Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
User layouts
|
|
2014-02-23 |
Розкладки користувача
|
|
4. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2013-05-06 |
Onboard налаштовано з’являтись разом з діалогом розблокування екрану, наприклад, для обходу скрінсейвера, який захищено паролем.
Втім, системі не дозволено використання Onboard для розблокування екрану. Можливу причину цього слід шукати у іншій програмі, налаштованій для виконання даної функції.
Ви справді бажаєте змінити налаштування системи для використання Onboard при розблокуванні екрану?
|
|
5. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2013-05-06 |
Onboard налаштовано, так що буде показуватися на екрані розблокування, наприклад захищеної паролем заставки.
Але цю функцію вимкнено у вашій системі.
Чи бажаєте ви залучити її?
|
|
2013-05-06 |
Onboard налаштована, так що буде показуватися на екрані розблокування, наприклад захищеної паролем заставки.
Але цю функцію вимкнено у вашій системі.
Чи бажаєте ви задіяти її?
|
|
7. |
New snippet
|
|
2013-05-06 |
Новий фрагмент
|
|
10. |
_Save snippet
|
|
2013-05-06 |
_Зберегти фрагмент
|
|
12. |
S_nippet:
|
|
2013-05-06 |
Фрагмент:
|
|
26. |
XTest
|
|
2013-05-06 |
XTest
|
|
27. |
AT-SPI
|
|
2013-05-06 |
AT-SPI
|
|
35. |
Keyboard
|
|
2013-05-06 |
Клавіатура
|
|
46. |
_Close
|
|
2016-04-20 |
_Закрити
|
|
47. |
column
|
|
2013-05-06 |
стовбчик
|
|
54. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2020-05-03 |
Показувати плавучу _пікограму, коли Onboard приховано
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючу _пікограму, коли Onboard приховано
|
|
55. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2020-05-03 |
Показувати плавучу піктограму на дисплеї, коли Onboard приховано. Клац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючу піктограму на дисплеї, коли Onboard приховано. Клац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючий значок на дисплеї, коли Onboard приховано. Кллац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
57. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2020-05-03 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано введення пароля для розблокування зберігача екрану.
|
|
2013-05-06 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано блокування экрану після вимкнення заставки.
|
|
2013-05-06 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано блокування экрану після вимкнення заставки.
|
|
62. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2013-05-06 |
Показувати пункт статусу. Клац на цій піктограмі приховає / покаже Onboard.
|
|
63. |
Status icon _provider:
|
|
2016-04-13 |
Про_вайдер піктограми стану:
|
|
64. |
AppIndicater (default) is recommend for broadest compatibility. GtkStatusIcon isn't supported well anymore by various desktop environments, but allows to show Onboard on left click. Requires restart.
|
|
2016-03-18 |
AppIndicater (типово) радиться для максимальної сумісности. GtkStatusIcon не так добре підтримується різними стільничними середовищами, але дозволяє відкривати Onboard клацом лівої кнопки. Потребує перезапуску.
|
|
66. |
Dock to screen edge
|
|
2020-05-03 |
Фіксувати на краю екрану
|
|
67. |
Dock the keyboard to the edge of the screen.
|
|
2013-05-06 |
Прикріпити клавіатуру до краю екрану.
|
|
68. |
Docking
|
|
2013-05-06 |
Прикріплення
|
|
69. |
Show window _decoration
|
|
2020-05-03 |
Показати віконні _прикраси
|
|
72. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2020-05-03 |
Режим "залипання" клавіатури та плавуча піктограма.
|
|
2013-05-06 |
Режим "залипання" клавіатури та плаваюча піктограма.
|
|
73. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2020-05-03 |
Режим "залипання"; клавіатури та плавуча піктограма.
|
|
2013-05-06 |
Режим "залипання"; клавіатури та плаваюча піктограма.
|
|
75. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2013-05-06 |
Намагайтеся краще тримати Onboard поверх усього на екрані.
|
|
77. |
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
|
|
2013-05-06 |
Привести розмір вікна пропорційно розкладці.
|
|
86. |
Show the desktop through the gaps between keys.
|
|
2020-05-03 |
Показувати стільницю через проміжки між клавішами.
|
|
92. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2013-05-06 |
Час у секундах, через який неактивна прозорість набуде чинності.
|
|
97. |
Name
|
|
2014-02-23 |
Назва
|
|
98. |
Description
|
|
2014-02-23 |
Опис
|
|
99. |
_New
|
|
2016-04-29 |
_Створити
|
|
102. |
_About
|
|
2016-04-20 |
_Про
|
|
106. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2013-05-06 |
Фрагменти - це уривки тексту, які вводяться, коли натиснуто відповідну клавішу Onboard
|
|
2013-05-06 |
Фрагменти - це уривки тексту, які вводяться, коли натиснута відповідна клавіша Onboard
|
|
107. |
_Add
|
|
2016-04-20 |
_Додати
|
|
108. |
_Remove
|
|
2016-05-08 |
В_илучити
|
|
2016-04-20 |
В_лучити
|
|
113. |
Place sound in space
|
|
2016-03-18 |
Заповнювати пробіли звуком
|
|
114. |
Place sound in space between speakers depending on the key's position on screen
|
|
2020-05-03 |
Заповнювати звуком пробіли між динаміками у залежності від положення клавіш на екрані
|
|
2016-03-18 |
Заповнювати звуком пробіли між динаміками у залежности від положення клавіш на екрані
|
|
119. |
Upper case on right click
|
|
2016-02-21 |
Верхній регістр правим клацом
|
|
120. |
Temporarily enable SHIFT when clicking with the secondary button.
|
|
2016-03-18 |
Тимчасово задіяти Shift при клаці додатковою кнопкою.
|
|
121. |
Key Behaviour
|
|
2016-02-21 |
Поведінка клавіші
|