Translations by Сергій Найтінгейл
Сергій Найтінгейл has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2012-03-04 |
Onboard налаштована з’являтись разом із діалогом розблокування екрану, наприклад, для обходу скрінсейвера, який захищено паролем.
Втім, системі не дозволено використання Onboard для розблокування екрану. Можливу причину цього слід шукати в іншій програмі, налаштованій для виконання даної функції.
Ви дійсно бажаєте змінити налаштування системи для використання Onboard при розблокуванні екрану?
|
|
48. |
_Auto-show when editing text
|
|
2012-03-04 |
_Показувати автоматично при введенні тексту
|
|
49. |
Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
2012-03-04 |
Показувати Onboard при фокусуванні вікна розпізнаного тексту. Потребує компоненту спеціальних можливостей Gnome.
|
|
51. |
Start Onboard _hidden
|
|
2012-03-04 |
Запускати Onboard _прихованим
|
|
52. |
Start Onboard hidden.
|
|
2012-03-04 |
Запускати Onboard прихованим.
|
|
54. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2012-03-04 |
Показувати плаваючий _значок, коли Onboard приховано
|
|
55. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2012-03-04 |
Показувати плаваючий значок на дисплеї, коли Onboard приховано. Клік на значку відобразить Onboard знову.
|
|
57. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2012-03-04 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення пароля та відкриття стільниці, якщо активовано блокування экрану після відключення заставки.
|
|
58. |
Show _tooltips
|
|
2012-03-04 |
Показувати _підказки
|
|
59. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-03-04 |
Показувати підказки для кнопок клавіатури 's.
|
|
60. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-03-04 |
Показувати підказки для кнопок клавіатури.
|
|
62. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2012-03-04 |
Відображати пункт статусу. Клік на цьому значку приховає / покаже Onboard.
|
|
72. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-03-04 |
Режим "залипання" клавіатури та плаваючий значок.
|
|
73. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-03-04 |
Режим "залипання"; клавіатури та плаваючий значок.
|
|
74. |
_Force window to top
|
|
2012-03-04 |
_Завжди над іншими вікнами
|
|
76. |
Keep _aspect ratio
|
|
2012-03-04 |
Зберігати _пропорції
|
|
78. |
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
|
|
2012-03-04 |
Обмежити розмір вікна пропорціями розкладки.
|
|
81. |
Wind_ow:
|
|
2012-03-04 |
В_ікно
|
|
82. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2012-03-04 |
Прозорість усього вікна клавіатури. Необхідна підтримка композитного робочого столу.
|
|
83. |
_Background:
|
|
2012-03-04 |
_Тло:
|
|
89. |
Enable inactive transparency. Requires compositing.
|
|
2012-03-04 |
Увімкнути прозорість неактивних елементів. Необхідна підтримка композитного робочого столу.
|
|
90. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2012-03-04 |
Прозорість при знаходженні курсора поза вікном клавіатури. Необхідна підтримка композитного робочого столу.
|
|
96. |
Resize Protection
|
|
2012-03-04 |
Захист від зміни розміру
|
|
101. |
_Open layouts folder
|
|
2012-03-04 |
_Відкрити теку розкладок
|
|
104. |
Follow _system theme
|
|
2012-03-04 |
Використовувати _системну тему
|
|
105. |
Remember what Onboard theme was last used for every system theme.
|
|
2012-03-04 |
Пам’ятати останню використану тему Onboard для кожної системної теми.
|
|
168. |
Enable keyboard _scanning
|
|
2012-03-04 |
Увімкнути _сканування клавіатури
|
|
169. |
Sc_anner Settings
|
|
2012-03-04 |
Параметри с_канера
|
|
170. |
Keyboard Scanning
|
|
2012-03-04 |
Сканування клавіатури
|
|
176. |
Hide the system-provided hover click window while Onboard is running.
|
|
2012-03-04 |
Приховати системне вікно наведення кліку під час роботи Onboard.
|
|
178. |
Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard.
|
|
2012-03-04 |
Завжди вмикати системне вікно наведення кліку після _завершення Onboard
|
|
236. |
Toggle click helpers
|
|
2012-03-04 |
Перемикати варіанти кліків
|
|
315. |
None
|
|
2012-03-04 |
Нічого
|
|
318. |
All corners and edges
|
|
2012-03-04 |
Всі кути і межі
|
|
325. |
This theme file already exists.
'{filename}'
Overwrite it?
|
|
2012-03-04 |
Цей файл теми вже існує.
«{filename}»
Замінити його?
|
|
329. |
Flat
|
|
2012-03-04 |
Плоска
|
|
331. |
Dish
|
|
2012-03-04 |
Блюдце
|
|
2012-03-04 |
Блюдце
|
|
335. |
Condensed
|
|
2012-03-04 |
Ущільнений
|
|
338. |
Step
|
|
2012-03-04 |
Крок
|
|
339. |
Left
|
|
2012-03-04 |
Ліво
|
|
340. |
Right
|
|
2012-03-04 |
Право
|
|
341. |
Up
|
|
2012-03-04 |
Уверх
|
|
342. |
Down
|
|
2012-03-04 |
Униз
|
|
343. |
Activate
|
|
2012-03-04 |
Активувати
|
|
344. |
Action:
|
|
2012-03-04 |
Дія:
|
|
345. |
Disabled
|
|
2012-03-04 |
Вимкнено
|
|
346. |
Button
|
|
2012-03-04 |
Кнопка
|
|
347. |
Press a button...
|
|
2012-03-04 |
Натисність кнопку...
|
|
2012-03-04 |
Натисність кнопку...
|