Translations by Renan Araujo Rischiotto
Renan Araujo Rischiotto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
User layouts
|
|
2014-03-17 |
Layouts do usuário
|
|
13. |
Other _Languages
|
|
2013-09-07 |
Outros _idiomas
|
|
25. |
XInput
|
|
2013-09-01 |
XInput
|
|
36. |
Typing Assistance
|
|
2013-09-01 |
Assistente de digitação
|
|
43. |
none
|
|
2013-09-01 |
nenhum
|
|
44. |
single-touch
|
|
2013-09-01 |
toque-único
|
|
45. |
multi-touch
|
|
2013-09-01 |
múltiplos-toques
|
|
53. |
Show/Hide options
|
|
2013-09-01 |
Mostrar/Ocultar opções
|
|
66. |
Dock to screen edge
|
|
2013-09-01 |
Encaixar à borda da tela
|
|
79. |
Floating Window Options
|
|
2013-09-01 |
Opções de janela flutuante
|
|
80. |
Window options
|
|
2013-09-01 |
Opções de janela
|
|
109. |
Show label popups
|
|
2013-09-01 |
Mostrar popups de rótulos
|
|
110. |
Show label popups above pressed keys.
|
|
2013-09-01 |
Mostrar popups de rótulos acima de teclas pressionadas.
|
|
111. |
Play sound
|
|
2013-09-01 |
Reproduzir som
|
|
112. |
Play click sound on keypress.
|
|
2013-09-01 |
Reproduzir som de clique no pressionamento de tecla.
|
|
115. |
Key-press Feedback
|
|
2013-09-01 |
Comentários sobre o pressionamento-de-tecla
|
|
116. |
Show secondary labels
|
|
2013-09-01 |
Mostrar rótulos secundários
|
|
117. |
Show characters reachable with or without the shift key.
|
|
2013-09-01 |
Mostrar caracteres acessíveis com ou sem a tecla shift.
|
|
118. |
Key Labels
|
|
2013-09-01 |
Rótulos de tecla
|
|
122. |
_Long press action:
|
|
2013-09-01 |
_Ação de pressionamento longo
|
|
123. |
Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric keys.
|
|
2013-09-01 |
Escolha entre os menus repetição-de-tecla ou pressionamento-longo. Afeta principalmente as teclas alfa-numéricas.
|
|
131. |
Key Behavior
|
|
2013-09-06 |
Comportamento de tecla
|
|
133. |
_Input event source:
|
|
2013-09-06 |
_Fonte de evento de entrada
|
|
134. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2013-09-06 |
Escolha 'XInput' para digitação mais confiável em entradas de texto com seleções pop-up. A opção 'GTK' fornece melhor compatibilidade, mas a digitação pode falhar na presença de agarradores de ponteiro, e.x. com janelas pop-up abertas.
|
|
135. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2013-09-06 |
Escolha 'XInput' para digitação mais confiável em entradas de texto com seleções pop-up. A opção 'GTK' fornece melhor compatibilidade, mas a digitação pode falhar na presença de agarradores de ponteiro, e.x. com janelas pop-up abertas.
|
|
136. |
Input Options
|
|
2013-09-06 |
Opções de entrada
|
|
142. |
Show _suggestions
|
|
2013-09-06 |
Mostrar_sugestões
|
|
143. |
Enable word completion and prediction.
|
|
2013-09-06 |
Habilitar complementação e predefinição de palavra.
|
|
144. |
Show spelling suggestions
|
|
2013-09-06 |
Mostrar sugestões de ortografia
|
|
145. |
Check spelling of the word at or before the cursor.
|
|
2013-09-06 |
Verificar a ortografia da palavra no cursor ou antes dele.
|
|
147. |
Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions over time.
|
|
2013-09-07 |
Lembrar novas palavras, sua recência e frequência para melhorar as sugestões ao longo do tempo.
|
|
148. |
Insert word _separators
|
|
2013-09-07 |
Inserir separadores_de_palavra
|
|
149. |
Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by punctuation characters.
|
|
2013-09-07 |
Adicionar e remover espaços ao inserir sugestões de palavra seguidas por caracteres de pontuação.
|
|
156. |
Show a button for language selection.
|
|
2014-03-17 |
Mostrar um botão para seleção de idioma.
|
|
158. |
Word Suggestions
|
|
2013-09-07 |
Sugestões de palavra
|
|
159. |
Auto-capitalize while typing
|
|
2013-09-07 |
Auto-capitalizar durante a digitação
|
|
160. |
Automatically capitalize sentence begins and name words.
|
|
2013-09-07 |
Capitalizar automaticamente no começo da sentença e nome de palavras.
|
|
161. |
Auto-correct spelling
|
|
2013-09-07 |
Ortografia auto-correta
|
|
162. |
Automatically correct the last word.
|
|
2013-09-07 |
Corrigir automaticamente a última palavra.
|
|
163. |
The spell check engine to use.
|
|
2013-09-07 |
O mecanismo de verificação ortográfica para uso.
|
|
164. |
Spell-check backend:
|
|
2013-09-07 |
Backend de verificação-ortográfica:
|
|
165. |
Auto-correction
|
|
2013-09-07 |
Auto-correção
|
|
217. |
Pause learning
|
|
2014-03-17 |
Pausar aprendizagem
|
|
241. |
White telephone
|
|
2013-09-07 |
Telefone branco
|
|
247. |
Frowning face
|
|
2013-09-07 |
Testa franzida
|
|
248. |
Smiling face
|
|
2013-09-07 |
Rosto sorridente
|
|
249. |
White sun with rays
|
|
2013-09-07 |
Sol branco com raios
|
|
250. |
Last quarter moon
|
|
2013-09-07 |
Lua quarto minguante
|
|
251. |
Female sign
|
|
2013-09-07 |
Sinal feminino
|
|
252. |
Male sign
|
|
2013-09-07 |
Sinal masculino
|