Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Command failed, please check log for more info
|
|
2013-07-14 |
La orden ha fallado, por favor compruebe el archivo de registro para más información
|
|
~ |
Maximum number of fixed ips exceeded
|
|
2013-07-14 |
Se ha excedido el número máximo de IP estáticas
|
|
~ |
Multiple floating ips are found for address %(address)s.
|
|
2013-04-13 |
Hay múltiples ip flotantes en la dirección %(address)s.
|
|
~ |
Not allowed to modify attributes for image %s
|
|
2013-01-03 |
No se pueden modificar los atributos para la imagen %s
|
|
~ |
More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'.
|
|
2012-11-11 |
Más de una instancia está asociada con la dirección IP fija «%(address)s»
|
|
~ |
Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s
|
|
2012-11-11 |
Conexión para echar un vistazo anfitrión %(host)s:falló %(port)s: %(reason)s
|
|
~ |
only group "all" is supported
|
|
2012-06-07 |
solo el grupo «all» es compatible
|
|
~ |
Floating ip not found for host %(host)s.
|
|
2012-06-07 |
IP flotante no encontrada para el anfitrión %(host)s.
|
|
~ |
Zero fixed ips could be found.
|
|
2012-06-07 |
Cero IP fijas encontradas.
|
|
~ |
Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s.
|
|
2012-06-07 |
Anfitrión de red %(host)s tiene cero IP fijas en la red %(network_id)s.
|
|
~ |
Zero floating ips available.
|
|
2012-06-06 |
Cero IP flotantes disponibles.
|
|
~ |
Zero floating ips exist.
|
|
2012-06-06 |
No existe ninguna IP flotante.
|
|
~ |
Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s.
|
|
2012-05-16 |
Anfitrión de red %(host)s tiene cero ip fijas en la red %(network_id)s.
|
|
~ |
Image must be available
|
|
2012-04-01 |
La imagen debe estar disponible
|
|
~ |
No fixed ips associated to instance
|
|
2012-03-07 |
No fijar IP asociadas a instancias
|
|
~ |
No more floating ips in pool %s.
|
|
2012-02-18 |
No hay más ips foltantes en el grupo %s.
|
|
~ |
No more floating ips available.
|
|
2011-12-20 |
No hay más ip flotantes disponibles
|
|
14. |
read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r
|
|
2012-04-08 |
read_deleted solo puede ser «no», «si» o «solo», no %r
|
|
15. |
Filename of root CA
|
|
2012-10-01 |
Nombre del archivo raíz de la AC
|
|
17. |
Filename of root Certificate Revocation List
|
|
2012-03-31 |
Nombre de archivo de listado de revocación de certificado de root
|
|
2012-03-10 |
Lista de nombre de archivo de root con certificado de revocacion
|
|
18. |
Where we keep our keys
|
|
2012-06-07 |
Dónde guardamos nuestras claves
|
|
23. |
failed to generate fingerprint
|
|
2013-10-20 |
fallo al generar huellas digitales
|
|
25. |
An unknown exception occurred.
|
|
2012-08-29 |
Ha ocurrido una excepción desconocida.
|
|
2012-06-07 |
Ha ocurrido una excepción desconocida
|
|
2012-06-06 |
Ha ocurrido una excepción inesperada
|
|
26. |
Failed to encrypt text: %(reason)s
|
|
2013-04-13 |
Error al cifrar el texto: %(reason)s
|
|
30. |
Creation of virtual interface with unique mac address failed
|
|
2014-05-15 |
Falló la creación de una interfaz virtual con una dirección mac única
|
|
34. |
Not authorized.
|
|
2012-06-07 |
No autorizado
|
|
36. |
Policy doesn't allow %(action)s to be performed.
|
|
2012-03-10 |
La política no permite que la %(action)s se realice
|
|
48. |
Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows.
|
|
2013-10-20 |
Los discos efímeros solicitados son más grandes que el tipo de instancia permite.
|
|
49. |
Swap drive requested is larger than instance type allows.
|
|
2013-10-20 |
Unidad de intercambio solicitada es mayor que la que el tipo de instancia permite.
|
|
71. |
%(err)s
|
|
2012-04-18 |
%(err)s
|
|
77. |
Sort key supplied was not valid.
|
|
2012-11-11 |
La clave de ordenación suministrada no es correcta.
|
|
81. |
Instance %(instance_id)s is not running.
|
|
2012-09-02 |
La instancia %(instance_id)s no se está ejecutando.
|
|
2012-06-07 |
La instancia %(instance_id)s no se esta ejecutando
|
|
82. |
Instance %(instance_id)s is not in rescue mode
|
|
2012-09-02 |
La instancia %(instance_id)s no está en modo de rescate.
|
|
93. |
Service is unavailable at this time.
|
|
2013-07-21 |
El servicio no está disponible en este momento.
|
|
108. |
%(address)s is not a valid IP v4/6 address.
|
|
2012-06-07 |
%(address)s no es una dirección IP v4/6 válida
|
|
114. |
Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s
|
|
2012-04-08 |
La imagen %(image_id)s es inaceptable: %(reason)s
|
|
116. |
Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s
|
|
2012-04-08 |
La instancia %(instance_id)s es inaceptable: %(reason)s
|
|
119. |
Invalid ID received %(id)s.
|
|
2013-04-13 |
Se recibió una ID no válida %(id)s.
|
|
120. |
Constraint not met.
|
|
2012-09-28 |
Restricción no encontrada.
|
|
121. |
Resource could not be found.
|
|
2012-04-08 |
No se puede encontrar el recurso.
|
|
135. |
Invalid image href %(image_href)s.
|
|
2012-05-16 |
Imagen href %(image_href)s no válida
|
|
137. |
Image %(image_id)s could not be found.
|
|
2012-05-16 |
No se encuentra la imagen %(image_id)s
|
|
140. |
Project %(project_id)s could not be found.
|
|
2012-04-18 |
El proyecto %(project_id)s no se ha podido encontrar.
|
|
141. |
Cannot find SR to read/write VDI.
|
|
2012-04-18 |
No se encuentra SR para leer/escribir VDI.
|
|
145. |
Network %(network_id)s is still in use.
|
|
2012-09-10 |
La red %(network_id)s todavía está en uso.
|
|
147. |
%(req)s is required to create a network.
|
|
2012-04-18 |
se necesita %(req)s para crear una red.
|