Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
23.
NetworkManager connection editor
2021-06-17
Редактор з'єднань NetworkManager
24.
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
2021-06-17
NetworkManager — загальносистемна служба для керування та налаштовування роботи ваших з'єднань із мережею та пристроїв для роботи у мережі.
25.
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
2021-06-17
Програма nm-connection-editor працює із NetworkManager з метою створення та редагування профілів з'єднань NetworkManager.
27.
802.1X authentication
2021-06-17
Розпізнавання за 802.1X
31.
ad-hoc
2021-06-17
спеціальна
32.
secure.
2021-06-17
безпечна.
52.
VPN connection has been successfully established. %s
2021-06-17
Успішно встановлено з'єднання із VPN. %s
53.
VPN connection has been successfully established.
2021-06-17
Успішно встановлено з'єднання із VPN.
70.
Enable _Wi-Fi
2021-06-17
Ув_імкнути Wi-Fi
89.
VPN connection active
2021-06-17
Задіяно з'єднання VPN
100.
You are now connected to the Mobile Broadband network.
2021-06-17
Наразі ви приєднані до мобільної широкосмугової мережі.
114.
You are now connected to the ethernet network.
2021-06-17
Зараз встановлено з'єднання із мережею Ethernet.
120.
DSL authentication
2021-06-17
Розпізнавання DSL
125.
Insufficient privileges.
2021-06-17
Недостатні права доступу.
128.
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
2021-06-17
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
130.
Wi-Fi is disabled by hardware switch
2021-06-17
Wi-Fi вимкнено апаратним перемикачем
133.
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
2021-06-17
Використовувати меню мережі для з'єднання із мережею Wi-Fi
146.
More addresses
2021-06-17
Додаткові адреси
206.
Choose a Connection Type
2021-06-17
Виберіть тип з'єднання
207.
Select the type of connection you wish to create. If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2021-06-17
Виберіть тип з'єднання, яке ви хочете створити. Вибрати тип VPN, який ви бажаєте використовувати для нового з'єднання. Якщо бажаний тим з'єднання не з'явився у списку, то додаток VPN некоректно встановлено.
209.
Active backup
2021-06-17
Активне резервування
211.
Broadcast
2021-06-17
Трансляція
213.
Adaptive transmit load balancing
2021-06-17
Адаптивне урівноваження навантаження за передаванням
214.
Adaptive load balancing
2021-06-17
Адаптивне урівноваження навантаження
225.
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
2021-06-17
IP-адреса або список IP-адрес відокремлених комами, для яких виконуватиметься пошук під час перевірки стану зв'язку.
229.
The interface name of the primary device. If set, this device will always be the active slave when it is available.
2021-06-17
Назва інтерфейсу первинного пристрою. Якщо встановлено, цей пристрій завжди буде активним підлеглим, якщо він є доступним.
238.
s
2021-06-17
с
239.
Enable I_GMP snooping
2021-06-17
Уві_мкнути підглядання IGMP
240.
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
2021-06-17
Увімкну_ти STP (протокол розподілу за деревом)
247.
HW address
2021-06-17
Ап. адреса
248.
invalid %s for %s (%s)
2021-06-17
некоректне значення %s для %s (%s)
249.
invalid %s (%s)
2021-06-17
некоректне значення %s (%s)
259.
Feature
2021-06-17
Можливість
261.
Advertise
2021-06-17
Оголошення
262.
Willing
2021-06-17
Надання
263.
Priority
2021-06-17
Пріоритетність
265.
Priority Groups
2021-06-17
Групи пріоритетності
274.
Fabric
2021-06-17
Fabric
276.
Priority Flow Control
2021-06-17
Керування пріоритетністю потоків
277.
Enable or disable priority pause transmission for each User Priority.
2021-06-17
Увімкнути або вимкнути передавання із пріоритетним призупиненням для кожного з рівнів пріоритетності користувача.
293.
Enter the priority group ID for each User Priority.
2021-06-17
Введіть ідентифікатор групи пріоритетності для кожного пріоритету користувача.
295.
Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use.
2021-06-17
Вкажіть частку ширини каналу групи пріоритетності для кожного рівня пріоритетності, яким може скористатися користувач.
296.
Enable or disable strict bandwidth for each user priority.
2021-06-17
Вмикання або вимикання строгого керування шириною каналу для кожного із пріоритетів користувача.
297.
Enter the traffic class for each user priority.
2021-06-17
Введіть клас передавання даних для кожного із пріоритетів користувача.
304.
Attachment Unit Interface (AUI)
2021-06-17
Інтерфейс з'єднання пристрою (AUI)
319.
De_fault
2021-06-17
_Типовий
320.
_Ignore
2021-06-17
_Ігнорувати
322.
_Unicast
2021-06-17
_Unicast
323.
Mul_ticast
2021-06-17
Mul_ticast
324.
_Broadcast
2021-06-17
_Трансляція