Translations by Yuri Myasoedov
Yuri Myasoedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
error getting bus connection
|
|
2013-08-04 |
ошибка получения подключения к шине
|
|
~ |
Prefer 4G (LTE)
|
|
2013-08-04 |
Предпочитать 4G (LTE)
|
|
~ |
Use only 4G (LTE)
|
|
2013-08-04 |
Только 4G (LTE)
|
|
~ |
VLAN interface _name:
|
|
2013-08-04 |
_Имя интерфейса VLAN:
|
|
~ |
You are now connected to the bonded network.
|
|
2013-08-04 |
Вы подключены к проводной сети.
|
|
~ |
WiMAX connection %d
|
|
2013-08-04 |
Соединение WiMAX %d
|
|
~ |
Could not load WiMAX user interface.
|
|
2013-08-04 |
Не удалось загрузить диалог настройки WiMAX.
|
|
~ |
Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s).
|
|
2012-08-25 |
Невозможно настроить Bluetooth (ошибка подключения к D-Bus: (%s) %s).
|
|
~ |
Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s).
|
|
2012-08-25 |
Невозможно настроить Bluetooth (не найден NetworkManager: (%s) %s).
|
|
~ |
Your phone is now ready to use!
|
|
2011-06-01 |
Телефон готов к работе!
|
|
~ |
Could not find VPN plugin service for '%s'.
|
|
2011-06-01 |
Не удалось найти VPN-модуль «%s».
|
|
~ |
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
|
|
2011-06-01 |
Предпочитать 3G (UMTS/HSPA)
|
|
~ |
timed out detecting phone details.
|
|
2011-06-01 |
превышено время ожидания для поиска телефона.
|
|
~ |
The property '%s' / '%s' is invalid: %d
|
|
2011-06-01 |
Неверное свойство «%s» / «%s»: %d
|
|
~ |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2011-06-01 |
Новое подключение к мобильной сети CDMA…
|
|
~ |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2011-06-01 |
Новое подключение к мобильной сети GSM…
|
|
~ |
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
and many other community contributors and translators
|
|
2011-06-01 |
Авторское право © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Авторское право © 2005-2008 Novell, Inc.и многие другие участники сообщества и переводчики
|
|
~ |
Error saving connection
|
|
2011-06-01 |
Ошибка сохранения соединения
|
|
~ |
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2011-06-01 |
Предпочитать 2G (GPRS/EDGE)
|
|
~ |
This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2011-06-01 |
Привязать соединение к MAC-адресу сетевого устройства. Пример: 00:11:22:33:44:55
|
|
~ |
Detecting phone configuration...
|
|
2011-06-01 |
Поиск настроек телефона…
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить уведомления при подключении к сети.
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить уведомления при отключении от сети.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2012-08-25 |
Отключить уведомления от VPN
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить уведомления при подключении к VPN или отключении от VPN.
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить создание сетей ad-hoc при использовании апплета.
|
|
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2013-08-04 |
Показывать апплет в области уведомлений
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2012-08-25 |
Игнорировать сертификат CA
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить предупреждения о сертификатах CA для аутентификации EAP.
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2012-08-25 |
Установите в TRUE, чтобы отключить предупреждения о сертификатах CA для второго этапа аутентификации EAP.
|
|
33. |
Failed to add/activate connection
|
|
2012-04-02 |
Не удалось создать/включить соединение
|
|
2012-04-02 |
Не удалось создать/включить соединение
|
|
34. |
Unknown error
|
|
2012-04-02 |
Неизвестная ошибка
|
|
35. |
Connection failure
|
|
2012-04-02 |
Сбой при подключении
|
|
36. |
Device disconnect failed
|
|
2012-04-02 |
Сбой устройства при отключении
|
|
2012-04-02 |
Сбой устройства при отключении
|
|
37. |
Disconnect failure
|
|
2012-04-02 |
Сбой при отключении
|
|
38. |
Connection activation failed
|
|
2012-04-02 |
Сбой при включении соединения
|
|
2012-04-02 |
Сбой при включении соединения
|
|
52. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2012-04-02 |
Соединение VPN успешно установлено.
%s
|
|
53. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2012-04-02 |
Соединение VPN успешно установлено.
|
|
58. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2011-06-01 |
устройство не готово (нет прошивки)
|
|
65. |
_Configure VPN...
|
|
2011-06-01 |
_Настроить VPN…
|
|
67. |
NetworkManager is not running...
|
|
2011-06-01 |
Служба NetworkManager не запущена…
|
|
74. |
Edit Connections...
|
|
2011-06-01 |
Изменить соединения…
|
|
82. |
Preparing network connection '%s'...
|
|
2011-06-01 |
Подготовка сетевого соединения «%s»…
|
|
83. |
User authentication required for network connection '%s'...
|
|
2011-06-01 |
Для сетевого соединения «%s» требуется аутентификация…
|
|
84. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2011-06-01 |
Получение сетевого адреса для «%s»…
|
|
86. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2011-06-01 |
Устанавливается соединение VPN «%s»…
|
|
87. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2011-06-01 |
Для VPN-соединения «%s» требуется аутентификация…
|