Translations by Leonid Kanter
Leonid Kanter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2009-08-22 |
Новое мобильное широкополосное (CDMA) соединение...
|
|
~ |
Could not find VPN plugin service for '%s'.
|
|
2009-08-22 |
Не удаётся найти модуль VPN для «%s»
|
|
~ |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2009-08-22 |
Новое мобильное широкополосное (GSM) соединение...
|
|
~ |
You are now connected to the GSM network.
|
|
2008-09-02 |
Сейчас вы подключены к сети GSM.
|
|
~ |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2008-09-02 |
Сейчас вы подключены к сети CDMA.
|
|
~ |
_Help
|
|
2007-06-29 |
_Справка
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2008-09-02 |
Сетевые соединения
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2010-01-21 |
Отключить уведомления о подключении
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-01-21 |
Отключить уведомления об отключении
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2010-01-21 |
Отключить уведомления о доступных сетях
|
|
13. |
Stamp
|
|
2010-01-21 |
Stamp
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2010-01-21 |
Используется чтобы определить, какие параметры должны быть перенесены в новую версию.
|
|
29. |
C_onnect
|
|
2007-06-29 |
С_оединить
|
|
39. |
Don't show this message again
|
|
2008-09-02 |
Не выводить больше это сообщение
|
|
40. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s", поскольку подключение к сети было прервано.
|
|
41. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s", поскольку служба VPN неожиданно завершилась.
|
|
42. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s", поскольку служба VPN вернула неверную конфигурацию.
|
|
43. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s": время ожидания превышено.
|
|
44. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s": служба VPN не запустилась вовремя.
|
|
45. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s": не удалось запустить службу VPN.
|
|
46. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s": не удалось обнаружить действительных секретов VPN.
|
|
48. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s".
|
|
49. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2008-09-02 |
VPN-соединение "%s" отключено, поскольку сетевое соединение было прервано.
|
|
50. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2008-09-02 |
VPN-соединение "%s" отключено, поскольку служба VPN была остановлена.
|
|
51. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2008-09-02 |
VPN-соединение "%s" отключено.
|
|
54. |
VPN Login Message
|
|
2007-06-29 |
Сообщение авторизации VPN
|
|
55. |
VPN Connection Failed
|
|
2008-09-02 |
Сбой соединения VPN
|
|
56. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s", поскольку не удалось запустить службу VPN.
%s
|
|
57. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2008-09-02 |
Произошёл сбой VPN-соединения "%s", поскольку не удалось запустить службу VPN.
%s
|
|
61. |
Disconnect
|
|
2008-09-02 |
Отключиться
|
|
63. |
No network devices available
|
|
2008-09-02 |
Нет доступных сетевых устройств
|
|
64. |
_VPN Connections
|
|
2007-06-29 |
Соединения _VPN
|
|
65. |
_Configure VPN...
|
|
2007-06-29 |
_Настроить VPN...
|
|
67. |
NetworkManager is not running...
|
|
2007-06-29 |
NetworkManager не запущен...
|
|
68. |
Networking disabled
|
|
2007-06-29 |
Поддержка сети отключена
|
|
69. |
Enable _Networking
|
|
2007-06-29 |
_Сеть
|
|
73. |
Connection _Information
|
|
2007-06-29 |
C_ведения о соединении
|
|
74. |
Edit Connections...
|
|
2008-09-02 |
Изменить соединения...
|
|
75. |
_About
|
|
2007-06-29 |
_О программе
|
|
77. |
Disconnected
|
|
2007-06-29 |
Соединение разорвано
|
|
90. |
No network connection
|
|
2007-06-29 |
Нет подключения к сети
|
|
91. |
NetworkManager Applet
|
|
2007-06-29 |
Апплет NetworkManager
|
|
2007-06-29 |
Апплет NetworkManager
|
|
96. |
Mobile Broadband
|
|
2008-09-02 |
Мобильные широкополосные
|
|
99. |
Connection Established
|
|
2007-06-29 |
Соединение установлено
|
|
104. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-08-22 |
Сейчас вы подключены к мобильной широкополосной сети.
|
|
109. |
Auto Ethernet
|
|
2008-09-02 |
Авто Ethernet
|
|
120. |
DSL authentication
|
|
2008-09-02 |
Аутентификация DSL
|
|
2008-09-02 |
Аутентификация DSL
|
|
123. |
(none)
|
|
2008-09-02 |
(нет)
|