Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
639. |
Copyright
|
|
2007-06-03 |
Avtorske pravice pridržane
|
|
645. |
Camera Brand
|
|
2006-08-23 |
Znamka kamere
|
|
646. |
Camera Model
|
|
2006-08-23 |
Model kamere
|
|
648. |
Date Digitized
|
|
2006-08-23 |
Datum zajema
|
|
650. |
Exposure Time
|
|
2006-08-23 |
Čas odprte zaslonke
|
|
651. |
Aperture Value
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
652. |
ISO Speed Rating
|
|
2006-08-23 |
Ocena hitrosti ISO
|
|
653. |
Flash Fired
|
|
2006-08-23 |
Bliskavica sprožena
|
|
654. |
Metering Mode
|
|
2006-08-23 |
Način umerjanja
|
|
655. |
Exposure Program
|
|
2006-08-23 |
Program odpiranja zaslonke
|
|
656. |
Focal Length
|
|
2006-08-23 |
Goriščna razdalja
|
|
661. |
Failed to load image information
|
|
2007-03-02 |
Nalaganje podatkov o sliki ni uspelo
|
|
665. |
%s Visible Columns
|
|
2006-08-23 |
%s vidni stolpci
|
|
668. |
Select the columns visible in this folder
|
|
2006-08-23 |
Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi
|
|
669. |
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
670. |
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
|
|
2006-08-23 |
To bo odprlo %d ločenih oken.
To bo odprlo %d ločeno okno.
To bo odprlo %d ločeni okni.
To bo odprlo %d ločena okna.
|
|
694. |
Opening %d item.
Opening %d items.
|
|
2006-08-23 |
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmeta.
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmetov.
|
|
701. |
Please drag just one image to set a custom icon.
|
|
2006-08-23 |
Povlecite le eno sliko za nastavitev ikone po meri.
|
|
702. |
The file that you dropped is not local.
|
|
2006-08-23 |
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna.
|
|
704. |
The file that you dropped is not an image.
|
|
2006-08-23 |
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna slika.
|
|
723. |
Volume:
|
|
2006-08-23 |
Naprava:
|
|
727. |
no
|
|
2006-08-23 |
ne
|
|
728. |
list
|
|
2006-08-23 |
seznam
|
|
729. |
read
|
|
2006-08-23 |
branje
|
|
730. |
create/delete
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
731. |
write
|
|
2006-08-23 |
pisanje
|
|
732. |
access
|
|
2006-08-23 |
dostop
|
|
733. |
List files only
|
|
2006-08-23 |
Naštej le datoteke
|
|
734. |
Access files
|
|
2006-08-23 |
Dostopi do datotek
|
|
735. |
Create and delete files
|
|
2006-08-23 |
Ustvari in zbriši datoteke
|
|
2006-08-23 |
Ustvari in zbriši datoteke
|
|
2006-08-23 |
Ustvari in zbriši datoteke
|
|
736. |
Read-only
|
|
2006-08-23 |
Samo za branje
|
|
737. |
Read and write
|
|
2006-08-23 |
Branje in pisanje
|
|
738. |
Access:
|
|
2006-08-23 |
Dostop:
|
|
741. |
_Owner:
|
|
2006-08-23 |
_Lastnik:
|
|
743. |
_Group:
|
|
2006-08-23 |
_Skupina:
|
|
745. |
Others
|
|
2006-08-23 |
_Drugi
|
|
746. |
Execute:
|
|
2006-08-23 |
_Izvedi:
|
|
747. |
Allow _executing file as program
|
|
2006-10-18 |
Dovoli izvajanje datotek_e kot programa
|
|
757. |
Creating Properties window.
|
|
2006-08-23 |
Ustvarjanje okna z lastnostmi.
|
|
758. |
Select Custom Icon
|
|
2006-08-23 |
Izberi prikrojeno ikono
|
|
761. |
File Type
|
|
2006-08-23 |
Vrsta datoteke
|
|
767. |
Text File
|
|
2006-08-23 |
Besedilna datoteka
|