Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 206 results
639.
Copyright
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
645.
Camera Brand
2006-08-23
Znamka kamere
646.
Camera Model
2006-08-23
Model kamere
648.
Date Digitized
2006-08-23
Datum zajema
650.
Exposure Time
2006-08-23
Čas odprte zaslonke
651.
Aperture Value
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
652.
ISO Speed Rating
2006-08-23
Ocena hitrosti ISO
653.
Flash Fired
2006-08-23
Bliskavica sprožena
654.
Metering Mode
2006-08-23
Način umerjanja
655.
Exposure Program
2006-08-23
Program odpiranja zaslonke
656.
Focal Length
2006-08-23
Goriščna razdalja
661.
Failed to load image information
2007-03-02
Nalaganje podatkov o sliki ni uspelo
665.
%s Visible Columns
2006-08-23
%s vidni stolpci
668.
Select the columns visible in this folder
2006-08-23
Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi
669.
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
670.
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
2006-08-23
To bo odprlo %d ločenih oken.
To bo odprlo %d ločeno okno.
To bo odprlo %d ločeni okni.
To bo odprlo %d ločena okna.
694.
Opening %d item.
Opening %d items.
2006-08-23
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmeta.
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmetov.
701.
Please drag just one image to set a custom icon.
2006-08-23
Povlecite le eno sliko za nastavitev ikone po meri.
702.
The file that you dropped is not local.
2006-08-23
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna.
704.
The file that you dropped is not an image.
2006-08-23
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna slika.
723.
Volume:
2006-08-23
Naprava:
727.
no
2006-08-23
ne
728.
list
2006-08-23
seznam
729.
read
2006-08-23
branje
730.
create/delete
2006-08-23
Ustvari/zbriši
2006-08-23
Ustvari/zbriši
2006-08-23
Ustvari/zbriši
731.
write
2006-08-23
pisanje
732.
access
2006-08-23
dostop
733.
List files only
2006-08-23
Naštej le datoteke
734.
Access files
2006-08-23
Dostopi do datotek
735.
Create and delete files
2006-08-23
Ustvari in zbriši datoteke
2006-08-23
Ustvari in zbriši datoteke
2006-08-23
Ustvari in zbriši datoteke
736.
Read-only
2006-08-23
Samo za branje
737.
Read and write
2006-08-23
Branje in pisanje
738.
Access:
2006-08-23
Dostop:
741.
_Owner:
2006-08-23
_Lastnik:
743.
_Group:
2006-08-23
_Skupina:
745.
Others
2006-08-23
_Drugi
746.
Execute:
2006-08-23
_Izvedi:
747.
Allow _executing file as program
2006-10-18
Dovoli izvajanje datotek_e kot programa
757.
Creating Properties window.
2006-08-23
Ustvarjanje okna z lastnostmi.
758.
Select Custom Icon
2006-08-23
Izberi prikrojeno ikono
761.
File Type
2006-08-23
Vrsta datoteke
767.
Text File
2006-08-23
Besedilna datoteka