Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
Connect to _Server
2012-08-07
Conectar ao _servidor
8.
Open a New Window
2012-03-07
Abrir uma nova janela
20.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2011-11-29
Se ativado, quebra as linhas caso o texto se torne muito longo.
80.
This file cannot be unmounted
2009-07-24
Este arquivo não pode ser desmontado
81.
This file cannot be ejected
2009-07-24
Este arquivo não pode ser ejetado
82.
This file cannot be started
2009-08-27
Este arquivo não pode ser iniciado
2009-07-24
Este arquivo não pode ser inicializado
83.
This file cannot be stopped
2009-08-27
Este arquivo não pode ser parado
2009-07-24
Este arquivo não pôde ser interrompido
206.
Trashing Files
2009-08-27
Esvaziando arquivos
207.
Deleting Files
2009-08-27
Excluindo arquivos
260.
Copying Files
2009-08-27
Copiando arquivos
264.
Moving Files
2009-08-27
Movendo arquivos
278.
Emptying Trash
2009-08-27
Esvaziando lixeira
280.
Undo
2012-02-07
Desfazer
281.
Undo last action
2012-02-07
Desfazer última ação
282.
Redo
2012-02-07
Refazer
388.
Show the package installer for unknown mime types
2009-08-27
Mostrar o instalador de pacotes para tipos MIME desconhecidos
389.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
2009-08-27
Se mostrar ao usuário um diálogo do instalador de pacote caso um tipo mime desconhecido for aberto, a fim de procurar um aplicativo para manipulá-lo.
390.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
2009-08-27
Usar botão extra do mouse em eventos na janela do navegador Nautilus'
391.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2009-08-27
Para usuários com mouse que tenha botões "Avançar" e "Voltar", esta chave irá determinar se alguma ação é tomada dentro do Nautilus, quando um deles for pressionado.
392.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
2009-08-27
Botão do mouse para ativar o comando "Avançar" na janela do navegador
393.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-08-27
Para usuários com mouse que tenha botões para "Avançar" e "Voltar", esta chave atribuirá qual botão ativa o comando "Avançar" em uma janela de navegador. Os valores possíveis variam entre 6 e 14.
394.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
2009-08-27
Botão do mouse para ativar o comando "Voltar" na janela do navegador
395.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-08-27
Para usuários com mouse que tenha botões para "Avançar" e "Voltar", esta chave atribuirá qual botão ativa o comando "Voltar" em uma janela de navegador. Os valores possíveis variam entre 6 e 14.
421.
A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form "Zoom Level:Integer". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form "Integer" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level "smallest". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level "smaller". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)
2009-08-27
Uma mensagem especificando como partes de nomes muito extensos de arquivos devem ser substituídas por padrão, dependendo do nível de zoom. Cada uma das entradas da lista é da forma "Zoom Level:Integer". Para cada nível de zoom especificado, se o inteiro dado for maior que 0, o nome de arquivo não excederá o número dado de linhas. Se o inteiro for 0 ou menor, nenhum limite é imposto ao nível de zoom especificado. A entrada padrão da forma "Integer" sem qualquer nível de zoom especificado também é permitida. Isto define o número máximo de linhas para todos os outros níveis de zoom. Exemplos: 0 - sempre exibir nomes muito extensos de arquivos; 3 - encurtar nomes de arquivos se eles excederem três linhas; menor:5,muito pequeno:4,0 - encurtar nomes de arquivos ele excederem cinco linhas para o nível de zoom "menor". Encurtar nomes de arquivos se eles excederem quatro linhas para o nível de zoom "muito pequeno". Não encurtar os nomes de arquivos para outros níveis de zoom. Níveis de zoom disponíveis: menor (33%), muito pequeno (50%), pequeno (66%), normal (100%), grande (150%), muito grande (200%), maior (400%)
543.
_Organize Desktop by Name
2010-07-23
_Organizar área de trabalho por nome
604.
Folders
2012-08-07
Pastas
692.
Unable to start location
2009-08-27
Não foi possível iniciar a localização
2009-07-24
Não foi possível montar a localização
774.
All Files
2012-08-07
Todos os arquivos
813.
Unable to stop drive
2009-08-27
Não foi possível parar a unidade
2009-07-24
Não foi possível interromper a unidade
815.
New _Document
2012-08-07
Novo _documento
876.
Stop the selected volume
2009-07-24
Parar o volume selecionado
882.
Start the volume associated with the open folder
2009-08-27
Iniciar a associação do volume à pasta aberta
883.
Stop the volume associated with the open folder
2009-08-27
Parar a associação do volume à pasta aberta
899.
Start the volume associated with this folder
2009-08-27
Iniciar a associação do volume com esta pasta
900.
Stop the volume associated with this folder
2009-08-27
Parar a associação do volume com esta pasta
919.
Start the selected drive
2009-08-27
Iniciar a unidade selecionada
921.
Connect to the selected drive
2009-08-27
Conectar à unidade selecionada
923.
Start the selected multi-disk drive
2009-08-27
Inicar a unidade multi-disco selecionada
924.
U_nlock Drive
2009-08-27
D_esbloquear unidade
926.
Stop the selected drive
2009-08-27
Parar unidade selecionada
927.
_Safely Remove Drive
2009-08-27
_Remover com segurança a unidade
928.
Safely remove the selected drive
2009-08-27
Remover com segurança a unidade selecionada
931.
_Stop Multi-disk Drive
2009-08-27
_Parar unidade multi-disco
932.
Stop the selected multi-disk drive
2009-08-27
Parar a unidade multi-disco selecionada
935.
Start the drive associated with the open folder
2009-08-27
Iniciar a associação da unidade à pasta aberta
936.
Connect to the drive associated with the open folder
2009-08-27
Conectar a unidade para associação à pasta aberta