Translations by Juliano de Souza Camargo
Juliano de Souza Camargo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
Select All
|
|
2020-10-06 |
_Selecionar tudo
|
|
86. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2021-01-11 |
Impossível mudar o nome dos ficheiros de topo
|
|
113. |
Markup
|
|
2020-10-06 |
Marcado
|
|
148. |
Re_name
|
|
2021-01-11 |
M_udar o nome
|
|
159. |
Copy _Anyway
|
|
2020-10-06 |
_Copiar à mesma
|
|
164. |
Another link to %s
|
|
2020-10-06 |
Outra ligação para %s
|
|
268. |
Symbolic links only supported for local files
|
|
2020-10-06 |
Ligações simbólicas só são suportadas para ficheiros locais
|
|
329. |
_Undo Rename
|
|
2020-10-06 |
_Desfazer mudança de nome
|
|
330. |
_Redo Rename
|
|
2020-10-06 |
_Refazer mudança de nome
|
|
348. |
_Undo Change Owner
|
|
2020-10-06 |
_Desfazer alteração de dono
|
|
349. |
_Redo Change Owner
|
|
2020-10-06 |
_Refazer alteração de dono
|
|
362. |
Set as default
|
|
2020-10-06 |
Predefinir
|
|
368. |
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
|
|
2020-10-06 |
Para abrir ficheiros não-locais, os copie para uma pasta local e depois os largue novamente. Os ficheiros locais que largou já foram abertos.
|
|
523. |
Icon View
|
|
2020-10-06 |
Vista ícones
|
|
566. |
You do not have the permissions necessary to rename “%s”.
|
|
2021-01-11 |
Não possui as permissões necessárias para mudar o nome de “%s”.
|
|
570. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2021-01-11 |
Impossível mudar o nome de “%s” para “%s”: %s
|
|
571. |
The item could not be renamed.
|
|
2021-01-11 |
O item não pôde ter seu nome alterado.
|
|
572. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2021-01-11 |
A mudar o nome de “%s” para “%s”.
|
|
597. |
List View
|
|
2020-10-06 |
Vista de lista
|
|
601. |
List Columns
|
|
2020-10-06 |
Colunas visíveis
|
|
666. |
Choose the order of information to appear in this folder:
|
|
2020-10-06 |
Selecione a ordem da informação a ser apresentar nesta pasta:
|
|
671. |
The link “%s” is broken. Move it to Trash?
|
|
2020-10-06 |
A ligação “%s” está inválida. Deseja movê-la para o lixo?
|
|
672. |
The link “%s” is broken.
|
|
2020-10-06 |
A ligação “%s” está inválida.
|
|
684. |
There is no application installed for “%s” files
|
|
2020-10-06 |
Não existe nenhuma aplicação instalada para os ficheiros “%s”
|
|
686. |
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
2020-10-06 |
Ocorreu um erro interno ao tentar procurar por aplicações:
|
|
697. |
Show Details
|
|
2020-10-06 |
Ver detalhes
|
|
709. |
Cancel Group Change?
|
|
2020-10-06 |
Cancelar a alteração de grupo?
|
|
710. |
Cancel Owner Change?
|
|
2020-10-06 |
Cancelar a alteração de dono?
|
|
747. |
Allow _executing file as program
|
|
2020-10-06 |
Permitir executar o ficheiro como uma aplicação
|
|
748. |
Change Permissions for Enclosed Files
|
|
2020-10-06 |
Alterar permissões nos ficheiros contidos
|
|
753. |
Change Permissions for Enclosed Files…
|
|
2020-10-06 |
Alterar permissões nos ficheiros contidos…
|
|
763. |
Music
|
|
2021-01-11 |
Músicas
|
|
795. |
Content View
|
|
2020-10-06 |
Vista de conteúdo
|
|
797. |
“%s” selected
|
|
2021-01-11 |
“%s” selecionado
|
|
854. |
Rena_me…
|
|
2021-01-11 |
M_udar o nome…
|
|
902. |
Show _Hidden Files
|
|
2020-10-06 |
Ver ficheiros _ocultos
|
|
931. |
_Stop Multi-disk Drive
|
|
2020-10-06 |
_Parar unidade multi-disco
|
|
966. |
Move Tab _Left
|
|
2020-10-06 |
Mover o separador à _esquerda
|
|
967. |
Move Tab _Right
|
|
2020-10-06 |
Mover o separador à _direita
|
|
1043. |
Audio CD
|
|
2020-10-06 |
CD de áudio
|
|
1044. |
Audio DVD
|
|
2020-10-06 |
DVD de áudio
|
|
1045. |
Video DVD
|
|
2020-10-06 |
DVD de vídeo
|
|
1046. |
Video CD
|
|
2020-10-06 |
CD de vídeo
|
|
1047. |
Super Video CD
|
|
2020-10-06 |
CD de super vídeo
|