Translations by Danijel Šnajder
Danijel Šnajder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
79. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-03-04 |
Datoteka ne može biti montirana
|
|
95. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-03-04 |
Nije dopušteno postaviti dozvole
|
|
96. |
Not allowed to set owner
|
|
2008-03-04 |
Nije dopušteno postaviti vlasnika
|
|
97. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2008-03-04 |
Navedeni vlasnik '%s' ne postoji
|
|
98. |
Not allowed to set group
|
|
2008-03-04 |
Nije dopušteno postaviti grupu
|
|
99. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2008-03-04 |
Navedena grupa '%s' ne postoji
|
|
101. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-03-04 |
%'u stavka
%'u stavke
|
|
102. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-03-04 |
%'u direktorij
%'u direktoriji
|
|
103. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-03-04 |
%'u datoteka
%'u datoteke
|
|
154. |
Delete _All
|
|
2008-03-04 |
O_briši sve
|
|
157. |
_Merge
|
|
2008-03-04 |
_Spoji
|
|
158. |
Merge _All
|
|
2008-03-04 |
Spoji _sve
|
|
160. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-03-04 |
%'d sekunda
%'d sekundi
%'d seconda
|
|
161. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-03-04 |
%'d minuta
|
|
163. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2008-03-04 |
približno %'d sat
približno %'d sata
približno %'d sati
|
|
165. |
%'dst link to %s
|
|
2008-03-04 |
%'dst veza na %s
|
|
166. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-03-04 |
%'dnd veza na %s
|
|
167. |
%'drd link to %s
|
|
2008-03-04 |
%'drd veza na %s
|
|
168. |
%'dth link to %s
|
|
2008-03-04 |
%'dth veza na %s
|
|
184. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-03-04 |
Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranu stavku iz smeća?
Sigurno želite trajno obrisati %'d odabrane stavke iz smeća?
|
|
190. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-03-04 |
Sigurno želite trajno obrisati %'d izabranu stavku?
Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranih stavki?
|
|
191. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2008-03-04 |
%'d datoteka preostala za brisanje
%'d datoteka preostalo za brisanje
|
|
201. |
There was an error deleting %B.
|
|
2008-03-04 |
Pojavila se greška pri brisanju %B.
|
|
202. |
Moving files to trash
|
|
2008-03-04 |
Premještanje datoteka u smeće
|
|
208. |
Unable to eject %V
|
|
2008-03-04 |
Nije moguće izbaciti %V
|
|
209. |
Unable to unmount %V
|
|
2008-03-04 |
Nije moguće odmontirati %V
|
|
210. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-03-04 |
Želite li obrisati smeće prije odmontiranja?
|
|
214. |
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
|
|
2008-03-04 |
Priprema za kopiranje %'d datoteke (%S)
Priprema za kopiranje %'d datoteka (%S)
|
|
215. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2008-03-04 |
Priprema za premještanje %'d datoteke (%S)
Priprema za premještanje %'d datoteka (%S)
|
|
216. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2008-03-04 |
Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)
Priprema za brisanje %'d datoteka (%S)
|
|
227. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2008-03-04 |
Pojavila se greška pri dobivanju informacije o odredištu.
|
|
228. |
The destination is not a folder.
|
|
2008-03-04 |
Odredište nije direktorij.
|
|
229. |
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
|
|
2008-03-04 |
Nema dovoljno mjesta na odredištu. Probajte ukloniti datoteke da napravite mjesta.
|
|
231. |
The destination is read-only.
|
|
2008-03-04 |
Odredište je samo za čitanje.
|
|
259. |
There was an error copying the file into %F.
|
|
2008-03-04 |
Pojavila se greška pri kopiranju datoteke u %F.
|
|
271. |
Setting permissions
|
|
2008-03-04 |
Postavljanje dozvola
|
|
275. |
Error while creating directory %B.
|
|
2008-03-04 |
Greška pri kreiranju direktorija %B.
|
|
276. |
Error while creating file %B.
|
|
2008-03-04 |
Greška pri kreiranju datoteke %B.
|
|
277. |
There was an error creating the directory in %F.
|
|
2008-03-04 |
Pojavila se greška pri kreiranju direktorija u %F.
|
|
353. |
Could not add application
|
|
2008-03-04 |
Nije moguće dodati aplikaciju
|
|
379. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2008-03-04 |
Ako uključeno, tada će Nautilus pitati za potvrdu kada pokušate obrisati datoteke, ili isprazniti smeće.
|
|
589. |
_Run executable text files when they are opened
|
|
2008-03-04 |
_Pokreni izvršne tekstualne datoteke kada su otvorene
|
|
590. |
_View executable text files when they are opened
|
|
2008-03-04 |
Pregledaj izvršne tekstualne datoteke kada su ot_vorene
|
|
718. |
Total capacity:
|
|
2008-03-04 |
Ukupan kapacitet:
|
|
719. |
Filesystem type:
|
|
2008-03-04 |
Vrsta datotečnog sustava:
|
|
727. |
no
|
|
2008-03-04 |
nema
|
|
728. |
list
|
|
2008-03-04 |
popisa
|
|
729. |
read
|
|
2008-03-04 |
čitanja
|
|
730. |
create/delete
|
|
2008-03-04 |
kreiranja/brisanja
|
|
731. |
write
|
|
2008-03-04 |
pisanja
|