Translations by Monkey
Monkey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
77. |
The wiki is currently not reachable.
|
|
2009-12-12 |
La wiki está actualmente inaccesible.
|
|
109. |
No recipients, nothing to do
|
|
2010-04-03 |
Ningún recipiente, nada para hacer
|
|
132. |
OpenID verification canceled.
|
|
2010-04-03 |
Verificación OpenID cancelada.
|
|
135. |
OpenID failure
|
|
2010-04-03 |
Falló OpenID
|
|
137. |
No OpenID found in session.
|
|
2010-04-03 |
No se encontró OpenID en la sesión.
|
|
140. |
OpenID error: unknown continuation stage
|
|
2010-04-03 |
Error de OpenID: etapa de continuación desconocida
|
|
148. |
If you do not have an account, <a href="%(userprefslink)s">you can create one now</a>.
|
|
2010-04-03 |
Si no tiene una cuenta, <a href="%(userprefslink)s">puede crear una ahora</a>.
|
|
149. |
<a href="%(sendmypasswordlink)s">Forgot your password?</a>
|
|
2010-04-03 |
<a href="%(sendmypasswordlink)s">¿Olvidó su contraseña?</a>
|
|
203. |
[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s
|
|
2010-08-16 |
[%(sitename)s] Nuevo adjunto añadido a la página %(pagename)s
|
|
205. |
[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s
|
|
2010-08-16 |
[%(sitename)s] Adjunto eliminado de la página %(pagename)s
|
|
207. |
[%(sitename)s] New user account created
|
|
2010-08-16 |
[%(sitename)s] Nueva cuenta de usuario creada
|
|
255. |
Sync Pages
|
|
2009-10-04 |
Páginas Sync
|
|
268. |
[ATTACH]
|
|
2009-10-04 |
[ADJUNTE]
|
|
284. |
An attachment has been removed
|
|
2010-04-03 |
Un adjunto se eliminó
|
|
507. |
Edit slide show
|
|
2010-04-03 |
Editar diapositivas
|
|
509. |
Quit slide show
|
|
2010-04-03 |
Quitar diapositivas
|
|
510. |
Show first slide (up arrow)
|
|
2010-04-03 |
Mostrar primera diapositiva (flecha arriba)
|
|
511. |
Show last slide (down arrow)
|
|
2010-04-03 |
Mostrar última diapositiva (flecha abajo)
|
|
512. |
Show previous slide (left arrow)
|
|
2010-04-03 |
Mostrar diapositiva anterior (flecha izquierda)
|
|
513. |
Show next slide (right arrow)
|
|
2010-04-03 |
Mostrar diapositiva siguiente (flecha derecha)
|
|
541. |
Create new drawing "%(filename)s (opens in new window)"
|
|
2009-10-04 |
Crear nuevo dibujo "%(filename)s (abrir en nueva ventana)"
|
|
542. |
Edit drawing %(filename)s (opens in new window)
|
|
2009-10-04 |
Editar dibujo %(filename)s (abrir en nuevas ventanas)
|
|
543. |
Clickable drawing: %(filename)s
|
|
2009-10-04 |
Pinche en el dibujo: %(filename)s
|
|
559. |
No page packages found.
|
|
2010-04-03 |
Ningún paquete de la página encontrado.
|
|
560. |
page package
|
|
2010-04-03 |
paquete de la página
|
|
561. |
Choose:
|
|
2010-04-03 |
Elija:
|
|
562. |
Install language packs for '%s'
|
|
2010-04-03 |
Instale paquetes de idioma para «%s»
|
|
628. |
WikiHomePage
|
|
2010-04-03 |
PáginaInicioWiki
|
|
629. |
WikiName
|
|
2010-04-03 |
NombreWiki
|
|
634. |
AbandonedPages
|
|
2010-04-04 |
PáginasAbandonadas
|
|
636. |
WantedPages
|
|
2010-04-04 |
PáginasBuscadas
|
|
641. |
PageSize
|
|
2010-04-04 |
TamañoPágina
|
|
643. |
RandomPage
|
|
2010-04-04 |
PáginaAleatoria
|
|
644. |
XsltVersion
|
|
2010-04-04 |
VersiónXslt
|
|
647. |
CategoryCategory
|
|
2010-04-03 |
CategoríaCategoría
|
|
648. |
CategoryHomepage
|
|
2010-04-03 |
PáginaInicialCategoría
|
|
649. |
CategoryTemplate
|
|
2010-04-03 |
PlantillaCategoría
|
|
650. |
HomepageTemplate
|
|
2010-04-03 |
PlantillaPáginaInicial
|
|
651. |
HelpTemplate
|
|
2010-04-03 |
PlantillaAyuda
|
|
829. |
last modified since (e.g. 2 weeks before)
|
|
2010-04-03 |
última modificación desde (ej. hace 2 semanas)
|
|
837. |
Exclude underlay
|
|
2010-01-22 |
Excluir subyacente
|
|
846. |
Lexer description
|
|
2010-04-03 |
Descripción Lexer
|
|
847. |
Lexer names
|
|
2010-04-03 |
Nombres Lexer
|
|
848. |
File patterns
|
|
2010-04-03 |
Parejas de archivo
|
|
864. |
<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>
|
|
2010-04-03 |
<<%(macro_name)s: error de ejecución [%(error_msg)s] (vea también el registro)>>
|