Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
warning: Line number overflow
2010-10-15
попередження: кількість рядків переповнено
2.
missing closing `"'
2010-10-15
відсутній завершальний символ `"'
3.
can not open `%s'
2010-10-15
неможливо відкрити «%s»
4.
unknown variable `%s'
2010-10-15
невідома змінна `%s'
5.
variable name expected
2010-10-15
очікування назви змінної
6.
variable `%s' was already defined
2010-10-15
змінна `%s' вже визначена
7.
`=' expected after variable name
2010-10-15
«=» очікується після імені змінної
8.
value in quotes expected after `='
2010-10-15
значення у дужках очікується після «=»
9.
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
2010-10-15
неприпустиме значення «%s» для PRUNE_BIND_MOUNTS
10.
unexpected data after variable value
2010-10-15
неочікувані дані після значення змінної
11.
I/O error reading `%s'
2010-10-15
Помилка вводу/виводу при читанні «%s»
12.
Usage: updatedb [OPTION]... Update a mlocate database. -f, --add-prunefs FS omit also FS -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/") -h, --help print this help -o, --output FILE database to update (default `%s') --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no") --prunefs FS filesystems to omit from database --prunenames NAMES directory names to omit from database --prunepaths PATHS paths to omit from database -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files (default "yes") -v, --verbose print paths of files as they are found -V, --version print version information The configuration defaults to values read from `%s'.
2010-10-15
Застосування: updatedb [ОПЦИИ]... Оновлення бази даних mlocate. -f, --add-prunefs ФС пропускати вказані ФС -n, --add-prunenames ІМЕНА пропускати ІМЕНА -e, --add-prunepaths ШЛЯХИ пропускати ШЛЯХИ -U, --database-root ШЛЯХ піддерево, зберігається у базі даних (типово "/") -h, --help вивести цю довідку -o, --output FILE база даних для оновлення (типово `%s') --prune-bind-mounts ПРАПОР пропускати точки підключення (типово "немає") --prunefs ФС ФС для виключення з бази даних --prunenames ІМЕНА каталог для виключення з баз даних --prunepaths ШЛЯХИ шляхи для виключення з бази даних -l, --require-visibility ПРАПОР перевірити наявні файли перед додаванням (типово "так") -v, --verbose вивести шляхи до знайдених файлів -V, --version вивести інформацію про версію Типові параметри отримані з «%s».
13.
Report bugs to %s.
2010-10-15
Звіт про помилки надсилайте до %s.
14.
can not get current working directory
2010-10-15
не вдається отримати поточний робочий каталог
15.
--%s would override earlier command-line argument
2010-10-15
--%s перевизначить вказаний раніше аргумент командного рядка
16.
invalid value `%s' of --%s
2010-10-15
неправильне значення «%s» для --%s
17.
--%s specified twice
2010-10-15
--%s визначено двічі
18.
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This software is distributed under the GPL v.2. This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2010-10-15
(C) 2007 Red Hat, Inc. Всі права захищені. Ця програма поширюється на умовах ліцензії GPL v.2. Програма поширюється БЕЗ ГАРАНТІЙ, у межах, що припускаються законом.
19.
unexpected operand on command line
2010-10-15
неочікуваний операнд у командному рядку
20.
`%s' does not seem to be a mlocate database
2010-10-15
«%s» не є базою даних mlocate
21.
`%s' has unknown version %u
2010-10-15
невідома версія «%s»: %u
22.
`%s' has unknown visibility flag %u
2010-10-15
«%s» має невідомий видиму ознаку %u
23.
unexpected EOF reading `%s'
2010-10-15
неочікуваний EOF при читанні «%s»
24.
I/O error seeking in `%s'
2010-10-15
помилка вводу/виводу під час пошуку у «%s»
25.
Database %s:
2010-10-15
База даних %s:
26.
%'ju directory
%'ju directories
2010-10-15
%'ju каталог
%'ju каталоги
%'ju каталогів
27.
%'ju file
%'ju files
2010-10-15
%'ju файл
%'ju файли
%'ju файлів
28.
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
2010-10-15
%'ju байт у імені файлу
%'ju байти у імені файлу
%'ju байтів у імені файлу
29.
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
2010-10-15
%'ju байт використовується для збереження бази даних
%'ju байти використовується для збереження бази даних
%'ju байтів використовується для збереження бази даних
30.
invalid empty directory name in `%s'
2010-10-15
недійсна назва порожнього каталогу у «%s»
31.
file name length %zu in `%s' is too large
2010-10-15
надто довга назва файлу %zu у «%s»
33.
non-option arguments are not allowed with --%s
2010-10-15
не є аргументом параметра або не дозволено з --%s
34.
no pattern to search for specified
2010-10-15
не визначено шаблон для пошуку
35.
invalid regexp `%s': %s
2010-10-15
неприпустимий regexp «%s»: %s
36.
can not drop privileges
2010-10-15
неможливо понизити привілеї
37.
can not read two databases from standard input
2010-10-15
неможливо читати дві бази даних з стандартного вводу
38.
can not stat () `%s'
2010-10-15
не вдається виконати stat () «%s»
39.
I/O error while writing to standard output
2010-10-15
помилка вводу/виводу під час запису до стандартного виводу
40.
file name length %zu is too large
2010-10-15
надто довга назва файлу %zu
42.
can not open a temporary file for `%s'
2010-10-15
не вдається відкрити тимчасовий файл для «%s»
43.
configuration is too large
2010-10-15
конфігурація дуже велика
44.
can not find group `%s'
2010-10-15
не вдається знайти групу «%s»
45.
can not change group of file `%s' to `%s'
2010-10-15
не вдається з мінити групу файлу з «%s» на «%s»
46.
can not change permissions of file `%s'
2010-10-15
не вдається змінити права файлу «%s»
47.
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
2010-10-15
«%s» заблоковано (можливо більш раннім updatedb)
48.
can not lock `%s'
2010-10-15
не вдається заблокувати «%s»
49.
can not change directory to `%s'
2010-10-15
не вдається змінити каталог на «%s»
50.
I/O error while writing to `%s'
2010-10-15
помилка вводу/виводу під час запису у «%s»
51.
error replacing `%s'
2010-10-15
помилка під час заміни «%s»