Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2008-03-31 |
varning: Överflöde i radnummer
|
|
2. |
missing closing `"'
|
|
2008-03-31 |
saknar avslutande `"'
|
|
3. |
can not open `%s'
|
|
2008-03-16 |
kan inte öppna "%s"
|
|
2008-03-16 |
kan inte öppna "%s"
|
|
2008-03-16 |
kan inte öppna "%s"
|
|
4. |
unknown variable `%s'
|
|
2008-03-16 |
okänd variabel "%s"
|
|
2008-03-16 |
okänd variabel "%s"
|
|
2008-03-16 |
okänd variabel "%s"
|
|
5. |
variable name expected
|
|
2008-03-31 |
variabelnamn förväntades
|
|
6. |
variable `%s' was already defined
|
|
2008-03-31 |
variabeln "%s" var redan definierad
|
|
2008-03-31 |
variabeln "%s" var redan definierad
|
|
2008-03-31 |
variabeln "%s" var redan definierad
|
|
7. |
`=' expected after variable name
|
|
2008-03-31 |
"=" förväntades efter variabelnamn
|
|
2008-03-31 |
"=" förväntades efter variabelnamn
|
|
2008-03-31 |
"=" förväntades efter variabelnamn
|
|
8. |
value in quotes expected after `='
|
|
2008-03-31 |
värdet i citationstecken förväntades efter "="
|
|
2008-03-31 |
värdet i citationstecken förväntades efter "="
|
|
2008-03-31 |
värdet i citationstecken förväntades efter "="
|
|
9. |
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2008-03-31 |
ogiltigt värde "%s" för PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2008-03-31 |
ogiltigt värde "%s" för PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2008-03-31 |
ogiltigt värde "%s" för PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
10. |
unexpected data after variable value
|
|
2008-03-31 |
oväntat data efter variabelvärde
|
|
2008-03-31 |
oväntat data efter variabelvärde
|
|
2008-03-31 |
oväntat data efter variabelvärde
|
|
11. |
I/O error reading `%s'
|
|
2008-04-16 |
In-/ut-fel vid läsning av `%s'
|
|
2008-04-16 |
In-/ut-fel vid läsning av `%s'
|
|
2008-04-16 |
In-/ut-fel vid läsning av `%s'
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2008-03-16 |
Rapportera fel till %s.
Skicka synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se
|
|
2008-03-16 |
Rapportera fel till %s.
Skicka synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se
|
|
2008-03-16 |
Rapportera fel till %s.
Skicka synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se
|
|
14. |
can not get current working directory
|
|
2008-04-16 |
kan inte läsa av aktuell arbetskatalog
|
|
2008-04-16 |
kan inte läsa av aktuell arbetskatalog
|
|
2008-04-16 |
kan inte läsa av aktuell arbetskatalog
|
|
15. |
--%s would override earlier command-line argument
|
|
2008-04-16 |
--%s skulle åsidosätta tidigare kommandoradsargument
|
|
2008-04-16 |
--%s skulle åsidosätta tidigare kommandoradsargument
|
|
2008-04-16 |
--%s skulle åsidosätta tidigare kommandoradsargument
|
|
16. |
invalid value `%s' of --%s
|
|
2008-04-16 |
ogiltigt värde `%s' för --%s
|
|
17. |
--%s specified twice
|
|
2008-03-31 |
--%s angavs två gånger
|
|
18. |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This software is distributed under the GPL v.2.
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2008-04-16 |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
Denna programvara distribueras under GPL v.2.
Detta program tillhandahålls UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.
|
|
2008-04-16 |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
Denna programvara distribueras under GPL v.2.
Detta program tillhandahålls UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.
|
|
2008-04-16 |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
Denna programvara distribueras under GPL v.2.
Detta program tillhandahålls UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.
|
|
19. |
unexpected operand on command line
|
|
2008-03-31 |
oväntad operand på kommandorad
|
|
20. |
`%s' does not seem to be a mlocate database
|
|
2008-03-31 |
"%s" verkar inte vara en mlocate-databas
|
|
2008-03-31 |
"%s" verkar inte vara en mlocate-databas
|
|
2008-03-31 |
"%s" verkar inte vara en mlocate-databas
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2008-03-31 |
"%s" har en okänd version %u
|
|
2008-03-31 |
"%s" har en okänd version %u
|
|
2008-03-31 |
"%s" har en okänd version %u
|
|
22. |
`%s' has unknown visibility flag %u
|
|
2008-03-31 |
"%s" har en okänd synlighetsflagga %u
|
|
23. |
unexpected EOF reading `%s'
|
|
2008-04-16 |
oväntat filslut vid läsning av `%s'
|