Translations by Miloslav Trmac
Miloslav Trmac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2012-08-15 |
brīdinājums: rindu skaita pārpilde
|
|
2. |
missing closing `"'
|
|
2012-08-15 |
trūkst aizverošās `"'
|
|
3. |
can not open `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar atvērt `%s'
|
|
4. |
unknown variable `%s'
|
|
2012-08-15 |
nezināms mainīgais `%s'
|
|
5. |
variable name expected
|
|
2012-08-15 |
tika gaidīts mainīgā nosaukums
|
|
6. |
variable `%s' was already defined
|
|
2012-08-15 |
mainīgais `%s' jau tika definēts
|
|
7. |
`=' expected after variable name
|
|
2012-08-15 |
tika gaidīts `=' pēc mainīgā nosaukuma
|
|
8. |
value in quotes expected after `='
|
|
2012-08-15 |
pēc `=' gaidīta vērtība pēdiņās
|
|
9. |
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2012-08-15 |
nederīga PRUNE_BIND_MOUNTS vērtība `%s'
|
|
10. |
unexpected data after variable value
|
|
2012-08-15 |
negaidīti dati pēc mainīgā nosaukuma
|
|
11. |
I/O error reading `%s'
|
|
2012-08-15 |
I/O kļūda, nolasot `%s'
|
|
12. |
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
`%s'.
|
|
2012-08-15 |
Lietojums: updatedb [OPTION]...
Atjaunināt mlocate datubāzi.
-f, --add-prunefs FS izlaist arī FS
-n, --add-prunenames NAMES izlaist arī NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS izlaist arī PATHS
-U, --database-root PATH apakškoks, kurā glabāt datubāzi (default "/")
-h, --help drukāt šo palīdzību
-o, --output FILE datubāze, kuru atjaunināt (noklusētā
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG izlaist sasaistītos montējumus (noklusētais "no")
--prunefs FS failu sistēmas, kuras izlaist no datubāzes
--prunenames NAMES mapju nosaukumi, ko izlaist no datubāzes
--prunepaths PATHS ceļi, ko izlaist no datubāzes
-l, --require-visibility FLAG pārbauda redzamību, pirms ziņot failus
(noklusētais "yes")
-v, --verbose drukāt atrasto failu ceļus
-V, --version drukāt versijas informāciju
The configuration defaults to values read from
`%s'.
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2012-08-15 |
Ziņot kļūdas uz %s.
|
|
14. |
can not get current working directory
|
|
2012-08-15 |
nevarēja saņemt pašreizējo darba mapi
|
|
15. |
--%s would override earlier command-line argument
|
|
2012-08-15 |
--%s pārrakstīs iepriekšējo komandrindas argumentu.
|
|
16. |
invalid value `%s' of --%s
|
|
2012-08-15 |
nederīga vērtība `%s' parametram --%s
|
|
17. |
--%s specified twice
|
|
2012-08-15 |
--%s norādīts divreiz
|
|
18. |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This software is distributed under the GPL v.2.
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2012-08-15 |
Autortiesības (C) 2007 Red Hat, Inc. Visas tiesības paturētas.
Šī programmatūra tiek izplatīta ar licenci GPL v.2.
Šī programma nāk BEZ GARANTIJAS tādā mērā, kā to pieļauj likums.
|
|
19. |
unexpected operand on command line
|
|
2012-08-15 |
negaidīts operands komandrindā
|
|
20. |
`%s' does not seem to be a mlocate database
|
|
2012-08-15 |
`%s' neizskatās pēc mlocate datubāzes
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2012-08-15 |
`%s' ir nezināma versija %u
|
|
22. |
`%s' has unknown visibility flag %u
|
|
2012-08-15 |
`%s' ir nezināms slēdzis %u
|
|
23. |
unexpected EOF reading `%s'
|
|
2012-08-15 |
negaidīts EOF, lasot `%s'
|
|
24. |
I/O error seeking in `%s'
|
|
2012-08-15 |
I/O kļūda, meklējot iekš `%s'
|
|
25. |
Database %s:
|
|
2012-08-15 |
Datubāze %s:
|
|
26. |
%'ju directory
%'ju directories
|
|
2012-08-15 |
%'ju mape
%'ju mapes
%'ju mapes
|
|
27. |
%'ju file
%'ju files
|
|
2012-08-15 |
%'ju fails
%'ju faili
%'ju failu
|
|
28. |
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
|
|
2012-08-15 |
%'ju baits failu nosaukumos
%'ju baiti failu nosaukumos
%'ju baitu failu nosaukumos
|
|
29. |
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
|
|
2012-08-15 |
%'ju baits izmantots, lai glabātu datubāzi
%'ju baiti izmantoti, lai glabātu datubāzi
%'ju baitu izmantotu, lai glabātu datubāzi
|
|
30. |
invalid empty directory name in `%s'
|
|
2012-08-15 |
invalid empty directory name in `%s'
|
|
31. |
file name length %zu in `%s' is too large
|
|
2012-08-15 |
faila nosaukuma garums %zu iekš `%s' ir pārāk liels
|
|
33. |
non-option arguments are not allowed with --%s
|
|
2012-08-15 |
bez opciju parametri nav atļauti ar --%s
|
|
34. |
no pattern to search for specified
|
|
2012-08-15 |
nav norādīta izteiksme, ko meklēt
|
|
35. |
invalid regexp `%s': %s
|
|
2012-08-15 |
nederīga regulārā izteiksme `%s': %s
|
|
36. |
can not drop privileges
|
|
2012-08-15 |
nevar nomest privilēģijas
|
|
37. |
can not read two databases from standard input
|
|
2012-08-15 |
nevar nolasīt divas datu bāzes no standarta ievades
|
|
38. |
can not stat () `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar stat () `%s'
|
|
39. |
I/O error while writing to standard output
|
|
2012-08-15 |
I/O kļūda, mēģinot rakstīt standarta izvadē
|
|
40. |
file name length %zu is too large
|
|
2012-08-15 |
faila nosaukuma garums %zu ir pārāk liels
|
|
42. |
can not open a temporary file for `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar atvērt `%s' pagaidu failu
|
|
43. |
configuration is too large
|
|
2012-08-15 |
konfigurācija ir pārāk liela
|
|
44. |
can not find group `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar atrast grupu `%s'
|
|
45. |
can not change group of file `%s' to `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar mainīt grupu failam `%s' uz `%s'
|
|
46. |
can not change permissions of file `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar mainīt tiesības failam `%s'
|
|
47. |
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
|
|
2012-08-15 |
`%s' ir slēgts (iespējams ar agrāku updatedb)
|
|
48. |
can not lock `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar aizslēgt `%s'
|
|
49. |
can not change directory to `%s'
|
|
2012-08-15 |
nevar mainīt mapi uz `%s'
|
|
50. |
I/O error while writing to `%s'
|
|
2012-08-15 |
I/O kļūda, rakstot uz `%s'
|
|
51. |
error replacing `%s'
|
|
2012-08-15 |
kļūda, aizvietojot `%s'
|