Translations by Hyu_gabaru Ryu_ichi

Hyu_gabaru Ryu_ichi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
warning: Line number overflow
2009-11-17
警告: 行番号があふれています
2.
missing closing `"'
2009-11-17
閉じる `"' がありません
3.
can not open `%s'
2009-11-17
`%s' を開けません
4.
unknown variable `%s'
2009-11-17
不明な変数 `%s'
5.
variable name expected
2009-11-17
変数名が期待されています
6.
variable `%s' was already defined
2009-11-17
変数 `%s' は既に定義されています
7.
`=' expected after variable name
2009-11-17
変数名の後には `=' が期待されています
8.
value in quotes expected after `='
2009-11-17
`=' の後には引用符で囲まれた値が期待されています
9.
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
2009-11-17
PRUNE_BIND_MOUNTS の不当な値 `'%s'
10.
unexpected data after variable value
2009-11-17
変数値の後の期待されていないデータ
11.
I/O error reading `%s'
2009-11-17
`%s' 読込みで入出力エラー
12.
Usage: updatedb [OPTION]... Update a mlocate database. -f, --add-prunefs FS omit also FS -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/") -h, --help print this help -o, --output FILE database to update (default `%s') --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no") --prunefs FS filesystems to omit from database --prunenames NAMES directory names to omit from database --prunepaths PATHS paths to omit from database -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files (default "yes") -v, --verbose print paths of files as they are found -V, --version print version information The configuration defaults to values read from `%s'.
2009-11-17
利用方法: updatedb [オプション]... mlocate データベースを更新します。 -f, --add-prunefs FS 同じ FS を除外する -n, --add-prunenames NAMES 同じ NAMES を除外する -e, --add-prunepaths PATHS 同じ PATHS を除外する -U, --database-root PATH データベース中の保存するサブツリー (省略値 "/") -h, --help このヘルプを印刷する -o, --output FILE 更新するデータベース (省略値 `%s') --prune-bind-mounts FLAG bind マウントを除外する (省略値 "no") --prunefs FS データベースから除外するファイルシステム --prunenames NAMES データベースから除外する辞書名 --prunepaths PATHS データベースから除外するパス -l, --require-visibility FLAG ファイルを報告する前に可視性をチェックする (省略値 "yes") -v, --verbose 見つかったファイルのバスを印刷する -V, --version バージョン情報を印刷する 設定はファイル`%s' から読み込んだ値を省略値とします。
13.
Report bugs to %s.
2009-11-17
バグを %s へ報告してください。
14.
can not get current working directory
2009-11-17
現在の作業ディレクトリーを得られません
15.
--%s would override earlier command-line argument
2009-11-17
--%s は以前のコマンドラインパラメーターを上書きします
16.
invalid value `%s' of --%s
2009-11-17
--%2$s の不当な値 `%1$s'
17.
--%s specified twice
2009-11-17
--%s が 2 回指定されています
18.
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This software is distributed under the GPL v.2. This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2009-11-17
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. このソフトウェアは GPL v.2 に基づいて提供されています。 このプログラムは法律が許す範囲で無保証で提供されます。
19.
unexpected operand on command line
2009-11-17
コマンドライン上に期待しないオペランド
20.
`%s' does not seem to be a mlocate database
2009-11-17
`%s' は mlocate データベースではないようです
21.
`%s' has unknown version %u
2009-11-17
`%s' は不明なバージョン %u です
22.
`%s' has unknown visibility flag %u
2009-11-17
`%s' には不明な可視性フラグ %u があります
23.
unexpected EOF reading `%s'
2009-11-17
`%s' を読んでいる時に予期しない EOF
24.
I/O error seeking in `%s'
2009-11-17
`%s' 中をシークしている時に入出力エラー
26.
%'ju directory
%'ju directories
2009-11-17
%'ju 辞書
27.
%'ju file
%'ju files
2009-11-17
%'ju ファイル
28.
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
2009-11-17
ファイル名に %'ju バイト
29.
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
2009-11-17
データベースに保存するのに %'ju バイト使いました
30.
invalid empty directory name in `%s'
2009-11-17
`'%s' 中の不当な空の辞書名
31.
file name length %zu in `%s' is too large
2009-11-17
`%2$s' 中のファイル名長 %1$zu は大きすぎます
33.
non-option arguments are not allowed with --%s
2009-11-17
オプションでないパラメーターは --%s と一緒は認められません
34.
no pattern to search for specified
2009-11-17
探すパターンが指定されていません
35.
invalid regexp `%s': %s
2009-11-17
不当な正規表現 `%s': %s
36.
can not drop privileges
2009-11-17
特権を落とすことはできません
37.
can not read two databases from standard input
2009-11-17
標準入力から 2 つのデータベースを読めません
38.
can not stat () `%s'
2009-11-17
stat () `'%s' できません
39.
I/O error while writing to standard output
2009-11-17
標準出力へ書いている時に入出力エラー
40.
file name length %zu is too large
2009-11-17
ファイル名長 %zu は大きすぎます
42.
can not open a temporary file for `%s'
2009-11-17
`%s' 用の一時ファイルを開けません
43.
configuration is too large
2009-11-17
設定が大きすぎます
44.
can not find group `%s'
2009-11-17
グループ `%s' を見つけられません
45.
can not change group of file `%s' to `%s'
2009-11-17
ファイルのグループ `%s' を `%s' へ変更できません
46.
can not change permissions of file `%s'
2009-11-17
ファイル `%s' のパーミッションを変更できません
47.
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
2009-11-17
`%s' はロックされています (おそらく以前の updatedb によって)
48.
can not lock `%s'
2009-11-17
`%s' をロックできません
49.
can not change directory to `%s'
2009-11-17
辞書を `%s' に変更できません
50.
I/O error while writing to `%s'
2009-11-17
`%s' に書いている時に入出力エラー
51.
error replacing `%s'
2009-11-17
`%s' の置き換えでエラー