Translations by Munzir Taha (منذر طه)

Munzir Taha (منذر طه) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
warning: Line number overflow
2010-10-15
تحذير: تجاوز عدد السطر
2.
missing closing `"'
2010-10-15
علامة تنصيص الإغلاق مفقودة `"'
3.
can not open `%s'
2010-10-15
غير قادر على فتح `%s'
4.
unknown variable `%s'
2010-10-15
متغير غير معروف`%s'
5.
variable name expected
2010-10-15
اسم متغير متوقع
6.
variable `%s' was already defined
2010-10-15
المتغير `%s' لم يتم تعريفه مسبقاً
7.
`=' expected after variable name
2010-10-15
`=' متوقع بعد اسم المتغير
8.
value in quotes expected after `='
2010-10-15
قيمة مقتبسة متوقعة بعد `='
9.
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
2010-10-15
القيمة غير صالحة `%s' لـ PRUNE_BIND_MOUNTS
10.
unexpected data after variable value
2010-10-15
بيانات غير متوقعة بعد قيمة المتغير
11.
I/O error reading `%s'
2010-10-15
خطأ في قراءة وحدة الإدخال والإخراج `%s'
12.
Usage: updatedb [OPTION]... Update a mlocate database. -f, --add-prunefs FS omit also FS -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/") -h, --help print this help -o, --output FILE database to update (default `%s') --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no") --prunefs FS filesystems to omit from database --prunenames NAMES directory names to omit from database --prunepaths PATHS paths to omit from database -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files (default "yes") -v, --verbose print paths of files as they are found -V, --version print version information The configuration defaults to values read from `%s'.
2010-10-15
Usage: updatedb [OPTION]... تحديث قاعدة البيانات mlocate . -f, --add-prunefs FS حذف FS -n, --add-prunenames NAMES حذف NAMES -e, --add-prunepaths PATHS حذف PATHS -U, --database-root PATH الشجرة الفرعية المخزنة في قاعدة البيانات(الافتراضي"/") -h, --help طباعة المساعدة -o, --output FILE قاعدة بيانات التحديث (default `%s') --prune-bind-mounts FLAG حذف رابط الضم(الافتراضي"لا") --prunefs FS نظم الملفات المحذوفة مم قاعدة البيانات --prunenames NAMES حذف أسماء المجلد من قاعدة البيانات --prunepaths PATHS المسارات المحذوفة من قاعدة البيانات -l, --require-visibility FLAG التحقق من الوضوح قبل الإبلاغ عن الملفات (الافتراضي "نعم") -v, --verbose طباعة مسارات الملفات التي وجدت -V, --version طباعة نسخة المعلومات قراءة قيمة التهيئة الافتراضية من `%s'.
13.
Report bugs to %s.
2010-10-15
أرسل تقرير الأخطاء لـ %s.
14.
can not get current working directory
2010-10-15
لا يمكن الحصول على المسار الحالي المعمول عليه
15.
--%s would override earlier command-line argument
2010-10-15
--%s سوف يتجاوز مدخل سطر الأوامر السابق
16.
invalid value `%s' of --%s
2010-10-15
قيمة خاطئة`%s' of --%s
17.
--%s specified twice
2010-10-15
--%s محددة مرتين
18.
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This software is distributed under the GPL v.2. This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2010-10-15
حقوق الطبع والنشر (C) 2007 ريد هات, المتحدة. جميع الحقوق محفوظة. هذا البرنامج يعمل تحت توزيعة GPL v.2. هذا البرامج مقدم من "غير ضمان", إلى الحد الذي يسمح به القانون.
19.
unexpected operand on command line
2010-10-15
عامل غير متوقع على سطر الأوامر
20.
`%s' does not seem to be a mlocate database
2010-10-15
`%s' لا تبدوا أنها قاعدة بيانات من نوع mlocate
21.
`%s' has unknown version %u
2010-10-15
`%s' لديها إصدار غير معروف %u
22.
`%s' has unknown visibility flag %u
2010-10-15
`%s' إشارة الوضوح %u غير معروفة
23.
unexpected EOF reading `%s'
2010-10-15
نهاية ملف غير متوقعة`%s'
24.
I/O error seeking in `%s'
2010-10-15
بحث خاطئ في وحدة الإدخال والإخراج`%s'
25.
Database %s:
2010-10-15
قاعدة بيانات %s:
26.
%'ju directory
%'ju directories
2010-10-15
%'ju المجلد
%'ju المجلدات
%'ju المجلدات
%'ju المجلدات
%'ju المجلدات
%'ju المجلدات
27.
%'ju file
%'ju files
2010-10-15
%'ju الملف
%'ju الملف
%'ju الملف
%'ju الملف
%'ju الملف
%'ju الملف
28.
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
2010-10-15
%'ju بايت في اسم الملف
%'ju بايت في اسم الملف
%'ju بايت في اسم الملف
%'ju بايت في اسم الملف
%'ju بايت في اسم الملف
%'ju بايت في اسم الملف
29.
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
2010-10-15
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
%'ju البايت مستخدم لتخزين قاعدة البيانات
30.
invalid empty directory name in `%s'
2010-10-15
اسم مجلد فارغ غير صالح `%s'
31.
file name length %zu in `%s' is too large
2010-10-15
طول الاسم %zu in `%s' طويل جداً
33.
non-option arguments are not allowed with --%s
2010-10-15
الوسائط الغير مختارة لا يسمح لها مع --%s
34.
no pattern to search for specified
2010-10-15
لا يوجد نمط للبحث بشكل محدد
35.
invalid regexp `%s': %s
2010-10-15
غير مسموح regexp `%s': %s
36.
can not drop privileges
2010-10-15
لا يمكن حذف الامتيازات
37.
can not read two databases from standard input
2010-10-15
لا يمكن قراءة قاعدتي بيانات من الإدخال القياسي
38.
can not stat () `%s'
2010-10-15
لا يمكن stat () `%s'
39.
I/O error while writing to standard output
2010-10-15
خطأ في المدخلات والمخرجات بجميع الكتابة في المخرجات الأساسية
40.
file name length %zu is too large
2010-10-15
طول الاسم %zu طويل جداً
42.
can not open a temporary file for `%s'
2010-10-15
لا يمكن فتح الملف المؤقت لـ `%s'
43.
configuration is too large
2010-10-15
التهيئة كبيرة جداً
44.
can not find group `%s'
2010-10-15
لا يستطيع إيجاد مجموعة`%s'
45.
can not change group of file `%s' to `%s'
2010-10-15
لا يستطيع تغيير ملف مجموعة `%s' to `%s'
46.
can not change permissions of file `%s'
2010-10-15
لا تستطيع تغيير الصلاحيات للملف `%s'
47.
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
2010-10-15
`%s' مغلق (احتمال بيواسطة التحديث الحالي)
48.
can not lock `%s'
2010-10-15
لا تستطيع قفل`%s'
49.
can not change directory to `%s'
2010-10-15
لا تستطيع تغيير المجلد لـ `%s'
50.
I/O error while writing to `%s'
2010-10-15
حدث خطأ في وسيلة الإدخال والإخراج أثناء الكتابة في `%s'
51.
error replacing `%s'
2010-10-15
خطأ استبدال%s'