Translations by Tom Tryfonidis

Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
6.
Move window one workspace to the left
2014-11-26
Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας προς τα αριστερά
7.
Move window one workspace to the right
2014-11-26
Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας προς τα δεξιά
8.
Move window one workspace up
2014-11-26
Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας επάνω
27.
Show the run command prompt
2014-11-26
Εμφάνιση της εκτέλεσης γραμμής εντολών
28.
Show the applications menu
2014-11-26
Εμφάνιση του μενού εφαρμογών
49.
Unknown window information request: %d
2014-11-26
Άγνωστο αίτημα πληροφοριών παραθύρου: %d
54.
Failed to get hostname: %s
2014-11-26
Αποτυχία λήψης του ονόματος του κεντρικού υπολογιστή: %s
56.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2014-11-26
Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί ήδη το κλειδί %s με τροποποιητές %x ώς δεσμό
60.
Specify session management ID
2014-11-26
Καθορισμός αναγνωριστικό διαχείρισης συνεδρίας
65.
Turn compositing on
2014-11-26
Ενεργοποίηση σύνθεσης
66.
Turn compositing off
2014-11-26
Απενεργοποίηση σύνθεσης
72.
Could not parse font description "%s" from GSettings key %s
2012-08-28
Αδυναμία ανάλυσης περιγραφής γραμματοσειράς "%s" από κλειδί GSettings %s
73.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2014-11-26
Το "%s" που βρέθηκε στη βάση δεδομένων ρυθμίσεων δεν είναι μια έγκυρη τιμή για τροποποιητή κουμπιού ποντικιού
77.
Screen %d on display '%s' is invalid
2014-11-26
Δεν είναι έγκυρη η οθόνη %d στην προβολή '%s'
83.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2014-11-26
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συνεδρίας `%s' για εγγραφή: %s
87.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2014-11-26
βρέθηκε ιδιότητα <metacity_session> αλλά ήδη έχουμε τo αναγνωριστικό συνεδρίας
88.
Unknown attribute %s on <%s> element
2014-11-26
Άγνωστη ιδιότητα %s στο στοιχείο <%s>
89.
nested <window> tag
2014-11-26
ένθετη ετικέτα <window>
92.
Failed to open debug log: %s
2014-11-26
Αποτυχία ανοίγματος καταγραφής αποσφαλμάτωσης: %s
93.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2014-11-26
Αποτυχία fdopen() αρχείου καταγραφής %s: %s
95.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2014-11-26
Το Metacity έχει μεταγλώττιστει χωρίς υποστήριξη για λειτουργία verbose
102.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
2014-11-26
Το παράθυρο %s όρισε μια συμβουλή MWM ότι δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους, αλλά όρισε ελάχιστο μέγεθος %d x %d και μέγιστο μέγεθος %d x %d; αυτό είναι ακατανόητο.
103.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
2014-11-26
Η εφαρμογή όρισε ένα πλαστό _NET_WM_PID %lu
112.
Compositing Manager
2014-11-26
Διαχειριστής σύνθεσης
113.
Determines whether Metacity is a compositing manager.
2014-11-26
Καθορίζει αν το Metacity είναι ένας διαχειριστής σύνθεσης.
116.
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
2014-11-26
Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της οθόνης
117.
If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely.
2014-11-26
Αν είναι ενεργοποιημένο, με την απόθεση των παραθύρων στις κάθετες πλευρές της οθόνης τα παράθυρα μεγιστοποιούνται και αλλάζουν το μέγεθος τους ώστε να καλύψουν το μισό της οθόνης. Η απόθεση των παραθύρων στο πάνω μέρος της οθόνης τα μεγιστοποιεί ολοκληρωτικά.
135.
Always On Visible Workspace
2014-11-26
Πάντοτε σε ορατό χώρο εργασίας
154.
Workspace 1_0
2014-11-26
Χώρος εργασίας 1_0
155.
Workspace %s%d
2014-11-26
Χώρος εργασίας %s%d
172.
frame geometry does not specify "%s" dimension
2014-11-26
Η γεωμετρία πλαισίου δεν καθορίζει "%s" διάσταση
173.
frame geometry does not specify dimension "%s" for border "%s"
2014-11-26
Η γεωμετρία πλαισίου δεν καθορίζει "%s" διάσταση για περίγραμμα "%s"
174.
Button aspect ratio %g is not reasonable
2014-11-26
Η αναλογία διαστάσεων κουμπιού %g δεν είναι λογική
175.
Frame geometry does not specify size of buttons
2014-11-26
Η γεωμετρία πλαισίου δεν καθορίζει μέγεθος κουμπιών
176.
Gradients should have at least two colors
2014-11-26
Οι διαβαθμίσεις θα πρέπει να έχουν τουλάχιστον δύο χρώματα
180.
GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"
2014-11-26
Ο καθορισμός χρώματος GTK θα πρέπει να έχει την κατάσταση σε αγκύλες, π.χ. gtk:fg[NORMAL] όπου NORMAL είναι η κατάσταση. Αδυναμία ανάλυσης "%s"
181.
GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"
2014-11-26
Ο καθορισμός χρώματος GTK θα πρέπει να έχει μια αγκύλη κλεισίματος μετά την κατάσταση, π.χ. gtk:fg[NORMAL] όπου NORMAL είναι η κατάσταση. Αδυναμία ανάλυσης "%s"
182.
Did not understand state "%s" in color specification
2014-11-26
Δεν έγινε κατανοητή η κατάσταση "%s" στον ορισμό χρώματος
183.
Did not understand color component "%s" in color specification
2014-11-26
Δεν έγινε κατανοητό το στοιχείο χρώματος "%s" στον ορισμό χρώματος
185.
Could not parse alpha value "%s" in blended color
2014-11-26
Αδυναμία ανάλυσης τιμής άλφα "%s" στο αναμεμειγμένο χρώμα
186.
Alpha value "%s" in blended color is not between 0.0 and 1.0
2014-11-26
Η τιμή άλφα "%s" στο αναμεμειγμένο χρώμα δεν είναι ανάμεσα σε 0.0 και 1.0
187.
Shade format is "shade/base_color/factor", "%s" does not fit the format
2014-11-26
Ο τύπος σκίασης είναι "shade/base_color/factor", το "%s" δεν ταιριάζει στον τύπο
190.
Could not parse color "%s"
2014-11-26
Αδυναμία ανάλυσης χρώματος "%s"
192.
Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση περιέχει αριθμό κινητής υποδιαστολής '%s' που δεν μπορεί να αναλυθεί
193.
Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση περιέχει έναν ακέραιο '%s που δεν μπορεί να αναλυθεί
196.
Coordinate expression results in division by zero
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση έχει σαν αποτέλεσμα τη διαίρεση με το μηδέν
197.
Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση προσπαθεί να χρησιμοποιήσει τελεστή υπολοίπου σε αριθμό κινητής υποδιαστολής
198.
Coordinate expression has an operator "%s" where an operand was expected
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση έχει έναν τελεστή "%s" ενώ αναμενόταν ένας τελεστέος
199.
Coordinate expression had an operand where an operator was expected
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση έχει έναν τελεστέο ενώ αναμενόταν ένας τελεστής
200.
Coordinate expression ended with an operator instead of an operand
2014-11-26
Η συντεταγμένη έκφραση τέλειωσε με τελεστή αντί για τελεστέο