Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
Fixed limit exceeded
|
|
2018-05-29 |
Límite excedido fijado
|
|
40. |
libhal error
|
|
2018-05-29 |
error libhal
|
|
42. |
The operation '%s' is not supported by this device
|
|
2018-05-29 |
Esta operación '%s' no está soportada por este dispositivo
|
|
71. |
Could not lock device '%s'
|
|
2018-05-29 |
No se pudo bloquear el dispositivo '%s'
|
|
72. |
Device '%s' is locked by pid %d
|
|
2018-05-29 |
El dispositivo '%s' está bloqueado por el pid %d
|
|
73. |
Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)
|
|
2018-05-29 |
No se pudo bloquear el dispositivo '%s' (dev_lock devolvió %d)
|
|
74. |
Device '%s' could not be unlocked.
|
|
2018-05-29 |
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s'.
|
|
75. |
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
|
|
2018-05-29 |
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s' ya que está trabado por el pid %d.
|
|
76. |
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
|
|
2018-05-29 |
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s' (dev_unlock devolvió %d)
|
|
87. |
Could not set the baudrate to %d
|
|
2018-05-29 |
No se pudo configurar la tasa de baudio en %d
|
|
89. |
Camera is already in use.
|
|
2018-05-29 |
Cámara está ya en uso.
|
|
91. |
Could not detach kernel driver '%s' of camera device.
|
|
2018-05-29 |
No pudo desenlazar controlador núemro «%s» de dispositivo de cámara.
|
|
92. |
Could not query kernel driver of device.
|
|
2018-05-29 |
No se pudo bloquear el dispositivo.
|
|
103. |
Could not open USB device (%s).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo abrir el dispositivo USB (%s).
|
|
105. |
Could not detach kernel driver of camera device.
|
|
2018-05-29 |
No se pudo desbloquear controlador kernel del dispositivo de cámara.
|
|
107. |
Could not release interface %d (%s).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo desbloquear la interfaz %d (%s).
|
|
108. |
Could not reset USB port (%s).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo reiniciar puerto USB (%s).
|
|
109. |
Could not reattach kernel driver of camera device.
|
|
2018-05-29 |
No se pudo readjuntar controlador número de dispositivo de cámara.
|
|
110. |
Could not set config %d/%d (%s)
|
|
2018-05-29 |
No se pudo establecer la configuración %d%d (%s)
|
|
111. |
Could not set altsetting from %d to %d (%s)
|
|
2018-05-29 |
No se pudo establecer configuración alternativa %d a %d (%s)
|
|
112. |
Media '%s'
|
|
2018-05-29 |
Medio «%s»
|
|
114. |
USB Mass Storage direct IO
|
|
2018-05-29 |
Almacenamiento Masivo USB directo E/S
|
|
115. |
Could not seek to offset: %x on '%s' (%m).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo continuar al desplazamiento: %x en '%s' (%m).
|
|
116. |
Could not write to '%s' (%m).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo escribir al «%s» (%m).
|
|
117. |
Could not read from '%s' (%m).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo leer '%s' (%m).
|
|
118. |
USB Mass Storage raw SCSI
|
|
2018-05-29 |
Almacenamiento USB Masivo Crudo SCSI
|
|
119. |
Could not send scsi command to: '%s' (%m).
|
|
2018-05-29 |
No se pudo enviar orden scsi a: '%s' (%m).
|