Translations by Fabian Mandelbaum
Fabian Mandelbaum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Called for filename '%s'.
|
|
2006-03-18 |
No se pudo abrir '%s' (%m).
|
|
2. |
Could not load '%s': '%s'.
|
|
2006-03-18 |
No se pudo cerrar '%s' (%m).
|
|
5. |
Could not load port driver list: '%s'.
|
|
2006-03-18 |
No se pudo trabar el dispositivo '%s'
|
|
7. |
Using ltdl to load io-drivers from '%s'...
|
|
2006-03-18 |
No se pudo trabar el dispositivo '%s'
|
|
16. |
Generic Port
|
|
2006-03-18 |
Puerto genérico
|
|
19. |
No error
|
|
2006-03-18 |
Sin error
|
|
20. |
Unspecified error
|
|
2006-03-18 |
Error no especificado
|
|
21. |
I/O problem
|
|
2006-03-18 |
Problema de E/S
|
|
22. |
Bad parameters
|
|
2006-03-18 |
Parámetros incorrectos
|
|
23. |
Unsupported operation
|
|
2006-03-18 |
Operación no soportada
|
|
25. |
Timeout reading from or writing to the port
|
|
2006-03-18 |
Tiempo de espera agotado leyendo de, o escribiendo en, el puerto
|
|
26. |
Serial port not supported
|
|
2006-03-18 |
Puerto serie no soportado
|
|
27. |
USB port not supported
|
|
2006-03-18 |
Puerto USB no soportado
|
|
28. |
Unknown port
|
|
2006-03-18 |
Puerto desconocido
|
|
29. |
Out of memory
|
|
2006-03-18 |
Sin memoria
|
|
30. |
Error loading a library
|
|
2006-03-18 |
Error cargando una biblioteca
|
|
31. |
Error initializing the port
|
|
2006-03-18 |
Error inicializando el puerto
|
|
32. |
Error reading from the port
|
|
2006-03-18 |
Error leyendo desde el puerto
|
|
33. |
Error writing to the port
|
|
2006-03-18 |
Error escribiendo en el puerto
|
|
34. |
Error updating the port settings
|
|
2006-03-18 |
Error actualizando las configuraciones del puerto
|
|
35. |
Error setting the serial port speed
|
|
2006-03-18 |
Error configurando la velocidad del puerto serie
|
|
36. |
Error clearing a halt condition on the USB port
|
|
2006-03-18 |
Error borrando una condición de parada en el puerto USB
|
|
37. |
Could not find the requested device on the USB port
|
|
2006-03-18 |
No se pudo encontrar el dispositivo pedido en el puerto USB
|
|
38. |
Could not claim the USB device
|
|
2006-03-18 |
No se pudo reclamar el dispositivo USB
|
|
39. |
Could not lock the device
|
|
2006-03-18 |
No se pudo trabar el dispositivo
|
|
41. |
Unknown error
|
|
2006-03-18 |
Error desconocido
|
|
42. |
The operation '%s' is not supported by this device
|
|
2006-03-18 |
Este dispositivo no soporta la operación '%s'
|
|
43. |
The port has not yet been initialized
|
|
2006-03-18 |
Todavía no se ha inicializado el puerto
|
|
45. |
Could not load '%s' ('%s').
|
|
2006-03-18 |
No se pudo cerrar '%s' (%m).
|
|
60. |
Getting level of pin %i...
|
|
2006-03-18 |
No se pudo obtener el nivel de pin %i (%m).
|
|
67. |
Clear halt...
|
|
2006-03-18 |
clear_halt
|
|
70. |
No error description available
|
|
2006-03-18 |
No está disponible la descripción del error
|
|
71. |
Could not lock device '%s'
|
|
2006-03-18 |
No se pudo trabar el dispositivo '%s'
|
|
72. |
Device '%s' is locked by pid %d
|
|
2006-03-18 |
El dispositivo '%s' está trabado por el pid %d
|
|
73. |
Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)
|
|
2006-03-18 |
No se pudo trabar el dispositivo '%s' (dev_lock devolvió %d)
|
|
74. |
Device '%s' could not be unlocked.
|
|
2006-03-18 |
No se pudo destrabar el dispositivo '%s'.
|
|
75. |
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
|
|
2006-03-18 |
No se pudo destrabar el dispositivo '%s' ya que está trabado por el pid %d.
|
|
76. |
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
|
|
2006-03-18 |
No se pudo destrabar el dispositivo '%s' (dev_unlock devolvió %d)
|
|
77. |
Serial Port %i
|
|
2008-01-16 |
Puerto serie %i
|
|
78. |
Failed to open '%s' (%m).
|
|
2008-01-16 |
No se pudo abrir '%s' (%m).
|
|
79. |
Could not close '%s' (%m).
|
|
2006-03-18 |
No se pudo cerrar '%s' (%m).
|
|
80. |
Could not write to port (%m)
|
|
2006-03-18 |
No se pudo escribir en el puerto (%m)
|
|
81. |
Parity error.
|
|
2006-03-18 |
Error de paridad.
|
|
82. |
Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x.
|
|
2006-03-18 |
Secuencia de respuesta de paridad 0xff, 0x%02x no esperada.
|
|
83. |
Unknown pin %i.
|
|
2006-03-18 |
Pin %i desconocido.
|
|
84. |
Could not get level of pin %i (%m).
|
|
2006-03-18 |
No se pudo obtener el nivel de pin %i (%m).
|
|
85. |
Could not set level of pin %i to %i (%m).
|
|
2006-03-18 |
No se pudo configurar el nivel de pin %i como %i (%m).
|
|
86. |
Could not flush '%s' (%m).
|
|
2006-03-18 |
No se pudo vaciar '%s' (%m).
|
|
87. |
Could not set the baudrate to %d
|
|
2006-03-18 |
No se pudo configurar la tasa de baud en %d
|
|
88. |
Could not open USB device (%m).
|
|
2006-03-18 |
No se pudo abrir el dispositivo USB (%m).
|