Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Bevels
|
|
2009-07-27 |
Biseles
|
|
10. |
Smooth drop-like bevel with metallic finish
|
|
2009-07-27 |
Bisel suave con acabáu metálicu
|
|
11. |
Apparition
|
|
2009-07-27 |
Apaición
|
|
12. |
Blurs
|
|
2009-07-27 |
Desenfoques
|
|
13. |
Edges are partly feathered out
|
|
2009-07-28 |
Los bordes son dilíos en parte
|
|
15. |
Low, sharp bevel
|
|
2009-07-27 |
Bisel baxu, agudu
|
|
17. |
Overlays
|
|
2009-07-27 |
Revistimientos
|
|
18. |
Random whiteouts inside
|
|
2009-07-27 |
Parches de ñeve al debalu
|
|
20. |
Protrusions
|
|
2009-07-27 |
Protuberancies
|
|
21. |
Inky splotches underneath the object
|
|
2009-07-27 |
Manches de tinta debaxo l'oxetu
|
|
22. |
Fire
|
|
2009-07-27 |
Fueu
|
|
23. |
Edges of object are on fire
|
|
2009-07-28 |
Los bordes del oxetu tán encesos
|
|
24. |
Bloom
|
|
2009-07-27 |
Xorrecer
|
|
25. |
Soft, cushion-like bevel with matte highlights
|
|
2009-07-28 |
Bisel suave, como un coyín, con realces mates
|
|
27. |
Ridged border with inner bevel
|
|
2009-07-28 |
Borde escarapullosu con bisel interior
|
|
28. |
Ripple
|
|
2009-07-27 |
Onda
|
|
29. |
Distort
|
|
2009-07-28 |
Distorsionar
|
|
30. |
Horizontal rippling of edges
|
|
2009-07-28 |
Ondulación horizontal de los bordes
|
|
31. |
Speckle
|
|
2009-07-27 |
Llixu
|
|
32. |
Fill object with sparse translucent specks
|
|
2009-08-09 |
Rellenar l'oxetu con cisques tresllúcides espardíes
|
|
34. |
Rainbow-colored semitransparent oily splotches
|
|
2009-08-09 |
Manchones de petroleu irisaes, semitresparentes
|
|
35. |
Frost
|
|
2009-07-28 |
Xelu
|
|
36. |
Flake-like white splotches
|
|
2009-07-28 |
Manchones blanques como falopios
|
|
38. |
Materials
|
|
2009-07-28 |
Materiales
|
|
39. |
Leopard spots (loses object's own color)
|
|
2009-08-09 |
Pintes de lleopardu (pierde'l color del propiu oxetu)
|
|
40. |
Zebra
|
|
2009-07-28 |
Cebra
|
|
41. |
Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)
|
|
2009-08-09 |
Rayes verticales irregulares y escures (pierde'l color del propiu oxetu)
|
|
42. |
Clouds
|
|
2009-08-09 |
Ñubes
|
|
43. |
Airy, fluffy, sparse white clouds
|
|
2009-08-09 |
Ñubes esponxaes espardíes
|
|
46. |
Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15
|
|
2009-08-09 |
Agudizar los bordes y llendes dientro del oxetu, fuerza=0.15
|
|
48. |
Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3
|
|
2009-07-30 |
Agudizar los bordes y llendes dientro l'oxetu, fuerza=0.3
|
|
49. |
Oil painting
|
|
2009-07-30 |
Pintando al oleu
|
|
51. |
Simulate oil painting style
|
|
2009-07-30 |
Asemeyar l'estilu de la pintura al oleu
|
|
53. |
Detect color edges and retrace them in grayscale
|
|
2009-07-30 |
Deteutar bordes de color y retrazalos n'escala de grises
|
|
54. |
Blueprint
|
|
2009-07-30 |
Copia de planu (blueprint)
|
|
55. |
Detect color edges and retrace them in blue
|
|
2009-07-30 |
Deteutar bordes de color y retrazalos n'azul
|
|
56. |
Age
|
|
2009-07-30 |
Edá
|
|
57. |
Imitate aged photograph
|
|
2009-07-30 |
Imitar una semeya antigua
|
|
58. |
Organic
|
|
2009-07-30 |
Orgánicu
|
|
59. |
Textures
|
|
2009-08-09 |
Testures
|
|
60. |
Bulging, knotty, slick 3D surface
|
|
2009-08-09 |
Superficie 3D abultada, nudosa, nidia
|
|
62. |
Gray bevelled wires with drop shadows
|
|
2009-08-09 |
Cables grises biselaos con solombres paraleles
|
|
64. |
Random inner-bevel holes
|
|
2009-08-09 |
Furacos al debalu con bisel interior
|
|
66. |
Marble-like bluish speckles
|
|
2009-08-09 |
Cisques marmoliaes azules
|
|
67. |
Button
|
|
2009-08-09 |
Botón
|
|
68. |
Soft bevel, slightly depressed middle
|
|
2009-08-09 |
Centru biseláu suave, un pocu deprimíu
|
|
69. |
Inset
|
|
2009-07-30 |
Menguar
|
|
70. |
Shadows and Glows
|
|
2009-07-27 |
Solombres y brillos
|
|
71. |
Shadowy outer bevel
|
|
2009-07-30 |
Bisel esterior solombriegu
|
|
72. |
Dripping
|
|
2009-07-30 |
Gotéu
|