Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
Whether to store usage data
2013-03-22
Si almacenar los datos d'usu
2.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
2013-03-22
Cuando el HUD executa les operaciones, almacénase la execución a fin de que los resultaos tean nel futuru pa meyorar. Dalgunos usuarios puen elexir nun almacenar estos datos. Si esi ye'l casu, hai de desactivar esta propiedá.
3.
The penalty given to a menu item being in an indicator
2013-03-22
La penalización dada a un elementu del menú que se fai un indicador
4.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
2013-03-22
Col envís de que los elementos del menú d'aplicaciones apaezan primero nos resultaos de la gueta se penalicen un poco los elementos del menú d'indicadores. Esti valor representa'l porcentaxe de penalización, de manera qu'un valor de «50» amiesta un 50% a la distancia calculada.
5.
Penalty for extra characters added to the search
2013-03-22
Penalización pa los caráuteres amestaos na gueta
6.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item. This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
2013-03-22
La penalización por cada caráuter estra na cadena de gueta que nun apaeza nel testu d'un elementu del menú. Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «fiicheru» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
7.
Penalty applied if a character is dropped
2013-03-22
Penalización aplicada si un caráuter s'amenorga
8.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term. This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
2013-03-22
La penalización por cada caráuter que falte na cadena de gueta, al comparala col testu d'un elementu del menú. Esto solo s'aplica a los caráuteres que falten y que nun tean en el final del términu buscáu. Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «fcheru» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
9.
Penalty applied if a character is dropped from the end
2013-03-22
Penalización aplicada si falta un caráuter al final
10.
The penalty for each missing character at the end of a search term. This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
2013-03-22
La penalización por cada caráuter que falta al final de un términu de gueta. Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «ficher» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
11.
Penalty applied when the characters are not the same
2013-03-22
Penalización aplicada cuando los caráuteres nun son iguales
12.
The penalty for each substituted character in the search term. The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
2013-03-22
La penalización por cada caráuter sustituíu nel términu de gueta. La penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «Fixheru» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
13.
The highest distance value that is shown in the results
2013-03-22
El mayor valor de distancia que s'amuesa nos resultaos
14.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
2013-03-22
Dempués de calcular les distancies (incluyíu l'indicador de penalización) tolos valores anteriores a esti máximu son decrecientes. Lo que significa que les entraes anteriores nun s'inclúin nel historial.
15.
Untitled Indicator (%s)
2013-03-22
Indicador ensin títulu (%s)
16.
Date
2013-03-22
Data
17.
Device
2013-03-22
Preséu
18.
Users
2013-03-22
Usuarios
19.
Sound
2013-03-22
Soníu
20.
Messages
2013-03-22
Mensaxes