Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
212. |
No device specified
|
|
2023-03-27 |
Прылада не ўказана
|
|
213. |
Cannot create gphoto2 context
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма стварыць кантэкст gphoto2
|
|
214. |
Error creating camera
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры стварэнні камеры
|
|
215. |
Error loading device information
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры загрузцы інфармацыі пра прыладу
|
|
216. |
Error looking up device information
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры пошуку інфармацыі пра прыладу
|
|
217. |
Error getting device information
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры атрыманні інфармацыі пра прыладу
|
|
218. |
Error setting up camera communications port
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры наладцы камунікацыйнага порта камеры
|
|
219. |
Error initializing camera
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры ініцыялізацыі камеры
|
|
221. |
No camera specified
|
|
2023-03-27 |
Камера не ўказана
|
|
222. |
Error creating file object
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры стварэнні файлавага аб'екта
|
|
223. |
Error getting file
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры атрыманні файла
|
|
225. |
Error seeking in stream on camera %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры пераходзе ў струмені камеры %s
|
|
229. |
Error creating directory
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры стварэнні каталога
|
|
232. |
Error renaming directory
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры перайменаванні каталога
|
|
233. |
Error renaming file
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры перайменаванні файла
|
|
235. |
Error deleting directory
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры выдаленні каталога
|
|
236. |
Error deleting file
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры выдаленні файла
|
|
238. |
Cannot allocate new file to append to
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося вылучыць новы файл, каб дадаць у канец
|
|
239. |
Cannot read file to append to
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма прачытаць файл, каб дадаць у канец
|
|
240. |
Cannot get data of file to append to
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма атрымаць даныя з файла, каб дадаць іх у канец
|
|
253. |
Unable to connect to MTP device
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося злучыцца з прыладай MTP
|
|
254. |
Unable to allocate memory while detecting MTP devices
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося вылучыць памяць падчас выяўлення прылад MTP
|
|
257. |
Device not found
|
|
2023-03-27 |
Прылада не знойдзена
|
|
2018-11-20 |
Прыстасаванне не знойдзена
|
|
260. |
Not a regular file
|
|
2023-03-27 |
Файл не з'яўляецца звычайным
|
|
261. |
Target is a directory
|
|
2018-11-20 |
Мэта не з'яўляецца каталогам
|
|
263. |
Cannot write to this location
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма выканаць запіс у гэтым месцы
|
|
269. |
Mount point does not exist
|
|
2018-11-20 |
Пункт мацавання не існуе
|
|
270. |
Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is needed
|
|
2023-03-27 |
Доступ забаронены: магчыма, хост забаронены або патрабуецца прывілеяваны порт
|
|
2018-11-20 |
Доступ забаронены: магчыма хост забаронены ці патрабуецца прывілеяваны порт
|
|
271. |
Unable to create temporary file
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма стварыць часовы файл
|
|
272. |
Invalid attribute type
|
|
2018-11-20 |
Хібны тып атрыбута
|
|
273. |
The recent folder may not be deleted
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма выдаліць папку нядаўніх файлаў
|
|
274. |
Recent
|
|
2023-03-27 |
Нядаўнія
|
|
275. |
Connection failed
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося злучыцца
|
|
279. |
Host key verification failed
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося праверыць ключ хоста
|
|
280. |
Too many authentication failures
|
|
2023-03-27 |
Занадта шмат няўдалых спроб аўтэнтыфікацыі
|
|
2018-11-20 |
Зашмат няўдалых спроб ідэнтыфікацыі
|
|
281. |
Unable to spawn SSH program
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма запусціць праграму SSH
|
|
282. |
Unable to spawn SSH program: %s
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма запусціць праграму SSH: %s
|
|
283. |
Timed out when logging in
|
|
2023-03-27 |
Сышоў тэрмін чакання ўваходу
|
|
286. |
Login dialog cancelled
|
|
2023-03-27 |
Дыялог уваходу скасаваны
|
|
292. |
The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”
If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2018-11-20 |
Ключ для хоста "%s" адрозніваецца ад ключа IP адраса "%s"
Калі вы хочаце ўпэўніцца ў бяспечнасці гэтага дзеяння, звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара.
|
|
293. |
The connection is closed (the underlying SSH process exited)
|
|
2018-11-20 |
Злучэнне закрыта (адпаведны SSH працэс скончыў працу)
|
|
294. |
Internal error: Unknown Error
|
|
2018-11-20 |
Унутраная памылка: Невядомая памылка
|
|
296. |
Unable to find supported SSH command
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма знайсці загад SSH, які падтрымліваецца
|
|
299. |
Error creating backup file: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры стварэнні рэзервовай копіі: %s
|
|
304. |
Failed to retrieve share list from server: %s
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося атрымаць ад сервера спіс супольных рэсурсаў: %s
|
|
305. |
Windows Network File System Service
|
|
2023-03-27 |
Сэрвіс Windows для Network File System (NFS)
|
|
306. |
Password required for share %s on %s
|
|
2023-03-27 |
Патрабуецца пароль для рэсурсу %s на %s
|