Translations by Alejandro Agustin
Alejandro Agustin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Ordered New
|
|
2011-10-01 |
Nova ordenació
|
|
49. |
Ink Set
|
|
2011-10-01 |
Grup de tintes
|
|
51. |
Borderless
|
|
2011-10-01 |
Sense bora
|
|
52. |
Print without borders
|
|
2011-10-01 |
Imprimir sense bores
|
|
149. |
Lower bound of gray component reduction
|
|
2011-10-01 |
Límit inferior de la reducció del component gris
|
|
150. |
GCR Upper Bound
|
|
2011-10-01 |
Límit superior RCG
|
|
151. |
Upper bound of gray component reduction
|
|
2011-10-01 |
Límit superior de la reducció del component gris
|
|
152. |
LUT dump file
|
|
2011-10-01 |
Arxiu de bolcat LUT
|
|
154. |
Dump file for LUT for external color adjustment
|
|
2011-10-01 |
Bolcar l'arxiu per LUT per el ajust del color extern
|
|
155. |
Curve for raw channel
|
|
2011-10-01 |
Corba pel canal cru
|
|
156. |
Cyan Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de cian
|
|
157. |
Cyan curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de cian
|
|
158. |
Magenta Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de magenta
|
|
159. |
Magenta curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de magenta
|
|
160. |
Yellow Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de groc
|
|
161. |
Yellow curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de groc
|
|
162. |
Black Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de negre
|
|
163. |
Black curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de negre
|
|
164. |
Red Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de roig
|
|
165. |
Red curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de roig
|
|
166. |
Green Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de verd
|
|
167. |
Green curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de verd
|
|
168. |
Blue Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de blau
|
|
169. |
Blue curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de blau
|
|
170. |
White Curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de blanc
|
|
171. |
White curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de blanc
|
|
175. |
Saturation adjustment curve
|
|
2011-10-01 |
Corba d'ajust de la saturació
|
|
176. |
Luminosity Map
|
|
2011-10-01 |
Mapa de lluminositat
|
|
177. |
Luminosity adjustment curve
|
|
2011-10-01 |
Corba d'ajust de la lluminositat
|
|
178. |
Gray Component Reduction
|
|
2011-10-01 |
Reducció del component gris
|
|
179. |
Gray component reduction curve
|
|
2011-10-01 |
Corba de reducció del component gris
|
|
180. |
Traditional Gutenprint color conversion
|
|
2011-10-01 |
Conversió de color tradicional de Gutenprint
|
|
181. |
Value must be set for %s
|
|
2011-10-01 |
El valor s'ha d'establir a %s
|
|
182. |
`%s' is not a valid %s
|
|
2011-10-01 |
«%s» no és un %s vàlid
|
|
183. |
%s must be between %f and %f (is %f)
|
|
2011-10-01 |
%s teque estar entre %f i %f (es %f)
|
|
184. |
%s must be between %d and %d (is %d)
|
|
2011-10-01 |
%s te que estar %d i %d (es %d)
|
|
185. |
%s bounds must be between %f and %f
|
|
2011-10-01 |
Els límits de %s tenen d'estar %f i %f
|
|
186. |
%s wrap mode must be %s
|
|
2011-10-01 |
%s la manera de retorn ha de ser %s
|
|
187. |
no wrap
|
|
2011-10-01 |
sense ajust de linia
|
|
188. |
wrap around
|
|
2011-10-01 |
embolicar
|
|
189. |
Unknown type parameter %s (%d)
|
|
2011-10-01 |
Paràmetre de tipus desconegut %s (%d)
|
|
190. |
%s out of range (value %d, min %d, max %d)
|
|
2011-10-01 |
%s fora de rang (valor %d, mín %d, màx %d)
|
|
191. |
Page size is not valid
|
|
2011-10-01 |
La mida de la pàgina no és valid
|
|
192. |
Top margin must not be less than %d
|
|
2011-10-01 |
El marge superior no te que ser menor que %d
|
|
193. |
Left margin must not be less than %d
|
|
2011-10-01 |
El marge esquerre no ha de ser menor que %d
|
|
194. |
Height must be greater than zero
|
|
2011-10-01 |
L'altura ha de ser major que zero
|
|
195. |
Width must be greater than zero
|
|
2011-10-01 |
L'amplada ha de ser major que zero
|
|
196. |
Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d
|
|
2011-10-01 |
La imatge és massa ample per la pàgina: el marge esquerre és %d, ample %d, el marge dret és %d
|
|
197. |
Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d
|
|
2011-10-01 |
La imatge és massa llarga per la pàgina: el marge superior és %d, altura %d, el marge inferior és %d
|
|
198. |
Automatic Printing Mode
|
|
2011-10-01 |
Mode utomàtic d'impressió
|