Translations by Yavor Doganov
Yavor Doganov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Style
|
|
2008-10-16 |
Стил
|
|
2. |
Classic
|
|
2008-10-16 |
Класическа
|
|
3. |
Glossy
|
|
2008-10-16 |
Гланц
|
|
4. |
Gummy
|
|
2008-10-16 |
Смола
|
|
5. |
Inverted
|
|
2008-10-16 |
Обърната
|
|
6. |
Relief Style
|
|
2008-10-16 |
Стил на релефа
|
|
7. |
Inset
|
|
2008-10-16 |
Добавка
|
|
8. |
Shadow
|
|
2008-10-16 |
Сянка
|
|
9. |
Menubar Style
|
|
2008-10-16 |
Стил на лентите за менюта
|
|
10. |
Flat
|
|
2008-10-16 |
Плосък
|
|
11. |
3d-ish (gradient)
|
|
2008-10-16 |
тримерна (преливка)
|
|
12. |
3d-ish (button)
|
|
2008-10-16 |
тримерен (бутон)
|
|
13. |
Toolbar Style
|
|
2008-10-16 |
Стил на лентите за инструменти
|
|
14. |
Requires style Glossy or Gummy
|
|
2008-10-16 |
Изисква стил „Гланц“ или „Смола“
|
|
15. |
Colorize Scrollbar
|
|
2009-10-15 |
Оцветяване на лентите за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Оцветяване на лентите за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Оцветяване на лентите за прелистване
|
|
16. |
Scrollbar Color
|
|
2009-10-15 |
Цвят на лентите за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Цвят на лентите за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Цвят на лентите за прелистване
|
|
17. |
Sets the Color of Scrollbars
|
|
2009-10-15 |
Задава цвета на лентите за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Задава цвета на лентите за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Задава цвета на лентите за прелистване
|
|
18. |
Animations
|
|
2008-10-16 |
Анимации
|
|
19. |
Enable Animations on Progressbars
|
|
2008-10-16 |
Включване на анимациите в лентите за прогреса
|
|
20. |
Disable focus drawing
|
|
2009-02-17 |
Изключване на изчертаването на фокуса
|
|
21. |
This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to create screenshots for documentation.
|
|
2009-02-17 |
Това позволява изключването на изчертаването на фокуса. Ползва се основно за правенето на снимки на екрана за документация.
|
|
22. |
Contrast
|
|
2008-10-16 |
Контраст
|
|
23. |
Radius
|
|
2008-10-16 |
Радиус
|
|
24. |
Edge Thickness
|
|
2008-10-16 |
Дебелина на ръба
|
|
25. |
Cell Indicator Size
|
|
2008-10-16 |
Размер на индикатора за клетка
|
|
26. |
Size of check- and radiobuttons inside treeviews. (Bug #351764)
|
|
2008-10-16 |
Размер на бутоните за отметка и радио бутоните в дървовидните изгледи. (доклад за грешка #351764)
|
|
27. |
Rounded Buttons
|
|
2008-10-16 |
Загладени бутони
|
|
28. |
If set, button corners are rounded
|
|
2008-10-16 |
Ако е ИСТИНА, ъглите на бутоните са загладени
|
|
29. |
Scrollbar Type
|
|
2009-10-15 |
Вид на лентата за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Вид на лентата за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Вид на лентата за прелистване
|
|
30. |
Rectangle
|
|
2008-10-16 |
Правоъгълник
|
|
31. |
Shaped
|
|
2008-10-16 |
Оформени
|
|
32. |
Scrollbar Marks
|
|
2009-10-15 |
Знаци в лентите за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Знаци в лентите за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Знаци в лентите за прелистване
|
|
33. |
Scrollbutton Marks
|
|
2009-10-15 |
Знаци в бутоните за придвижване
|
|
2008-10-16 |
Знаци в бутоните за прелистване
|
|
2008-10-16 |
Знаци в бутоните за прелистване
|
|
34. |
Handlebox Marks
|
|
2008-10-16 |
Знаци на кутиите
|
|
35. |
Mark Type 1
|
|
2008-10-16 |
Знак, вид 1
|
|
36. |
Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc
|
|
2009-10-15 |
Видът на знака в дръжките на лентите за придвижване, кутиите за работа и т.н.
|
|
2008-10-16 |
Видът на знака в дръжките на лентите за прелистване, кутиите за работа и т.н.
|
|
2008-10-16 |
Видът на знака в дръжките на лентите за прелистване, кутиите за работа и т.н.
|