Translations by Vaibhav S Dalvi
Vaibhav S Dalvi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Broadway display type not supported: %s
|
|
2017-01-27 |
ब्रॉडवे प्रदर्शन प्रकार समर्थीत नाही:% s
|
|
13. |
GL support disabled via GDK_DEBUG
|
|
2017-01-27 |
जी.एल. समर्थन GDK_DEBUG द्वारे अक्षम
|
|
80. |
No GL implementation is available
|
|
2017-01-27 |
जी.एल. अंमलबजावणी उपलब्ध नाही
|
|
81. |
Unable to create a GL context
|
|
2017-01-27 |
एक जी.एल. संदर्भा तयार करण्यात अक्षम आहोत
|
|
82. |
No available configurations for the given pixel format
|
|
2017-01-27 |
दिलेल्या पिक्सेल स्वरूपात संरचना उपलब्ध नाही
|
|
83. |
3.2 core GL profile is not available on EGL implementation
|
|
2017-01-27 |
3.2 कोर जी.एल. प्रोफाइल EGL अंमलबजावणी उपलब्ध नाही
|
|
84. |
Not implemented on OS X
|
|
2017-01-27 |
OS X वरील अंमलबजावणी झाली नाही
|
|
85. |
Core GL is not available on EGL implementation
|
|
2017-01-27 |
कोर जी.एल. EGL अंमलबजावणी उपलब्ध नाही
|
|
86. |
The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not available
|
|
2017-01-27 |
कोर प्रोफाइल निर्माण करण्यासाठी आवश्यक WGL_ARB_create_context विस्तार उपलब्ध नाही
|
|
96. |
No available configurations for the given RGBA pixel format
|
|
2017-01-27 |
दिलेल्या RGBA पिक्सेल स्वरूपात संरचना उपलब्ध नाही
|
|
219. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as “orange” in this entry.
|
|
2017-01-27 |
आपण अशा या नोंदणीत मध्ये एका HTML-शैली हेक्झाडेसिमल रंग मूल्य, किंवा फक्त एक रंग नाव "केशरी" म्हणून प्रविष्ट करू शकता.
|
|
222. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2017-01-27 |
पूर्वी-निवडलेला रंग, आपण आता निवडलेल्या रंगाशी तुलनेसाठी. आपण हा रंग एक पॅलेट नोंदीवर ड्रॅग करू शकता, किंवा अगदी बरोबरच्या इतर रंग नमुन्यावर ते ओढून हा रंग निवडा.
|
|
223. |
The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2017-01-27 |
आपण निवडलेला रंग. भविष्यात वापरण्यासाठी हा जतन करणेसाठी एका पॅलेटवर या रंगाला आपण ड्रॅग करू शकता.
|
|
224. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now.
|
|
2017-01-27 |
पूर्वी-निवडलेला रंग, आपण आता निवडूलेल्या रंगाशी तुलना करण्यासाठी.
|
|
225. |
The color you’ve chosen.
|
|
2017-01-27 |
आपण निवडलेला रंग.
|
|
227. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”
|
|
2017-01-27 |
चालू रंग करण्यासाठी या पॅलेट निश्चित प्रविष्टी क्लिक करा. या नोंदणी बदलण्यासाठी, येथे एक रंग नमुना ड्रॅग किंवा उजवे-क्लिक करा आणि "येथे रंग जतन करा."
|
|
267. |
Can't load file: %s
|
|
2017-01-27 |
फाइल लोड करणे शक्य नाही:% s
|
|
268. |
Can't save file %s: %s
|
|
2017-01-27 |
%s फाइल जतन करू शकत नाही:% s
|
|
269. |
Can't close stream
|
|
2017-01-27 |
प्रवाह बंद करू शकत नाही
|
|
270. |
This program comes with absolutely no warranty.
See the <a href="%s">%s</a> for details.
|
|
2017-02-01 |
हा कार्यक्रम कुठल्याही वॉरंटीशिवाय येतो.
अधिक माहितीसाठी <a href="%s">%s </a> पहा.
|
|
320. |
Text may not appear inside <%s>
|
|
2017-02-01 |
<%s> मध्ये पाठ्य असू शकत नाही
|
|
321. |
Packing property %s::%s not found
|
|
2017-02-01 |
पॅकिंग गुणधर्म %s::%s आढळला नाही
|
|
322. |
Cell property %s::%s not found
|
|
2017-02-01 |
सेल गुणधर्म %s::%s आढळला नाही
|
|
323. |
Property %s::%s not found
|
|
2017-02-01 |
गुणधर्म %s::%s आढळला नाही
|
|
324. |
Couldn't parse value for %s::%s: %s
|
|
2017-02-01 |
%s::%s: %s चे मूल्य विश्लेषण करू शकलो नाही
|
|
325. |
Can't parse file: %s
|
|
2017-02-01 |
:%s फाईलचे विश्लेषण करू शकलो नाही
|
|
336. |
%d %%
|
|
2017-01-27 |
%d %%
|
|
384. |
C_ustomize
|
|
2017-01-27 |
सानुकूल करा(_u)
|
|
404. |
Select all
|
|
2017-01-27 |
सर्व निवडा
|
|
405. |
Cut
|
|
2017-01-27 |
कापा
|
|
406. |
Copy
|
|
2017-01-27 |
प्रत करा
|
|
407. |
Paste
|
|
2017-01-27 |
चिकटवा
|
|
414. |
_Name
|
|
2017-01-27 |
नाव (_N)
|
|
427. |
The file could not be deleted
|
|
2017-01-27 |
फाइल काढून टाकता आला नाही
|
|
428. |
The file could not be moved to the Trash
|
|
2017-01-27 |
फाइल कचर्यामध्ये हलविली जाऊ शकत नाही
|
|
429. |
A folder with that name already exists
|
|
2017-01-27 |
त्या नावाचे धारक आधीच अस्तितवात आहे
|
|
430. |
A file with that name already exists
|
|
2017-01-27 |
त्या नावाचे एक फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे
|
|
431. |
A folder cannot be called “.”
|
|
2017-01-27 |
एक फोल्डरला "." म्हटले जाऊ शकत नाही
|
|
432. |
A file cannot be called “.”
|
|
2017-01-27 |
एक फाईलला "." म्हटले जाऊ शकत नाही
|
|
433. |
A folder cannot be called “..”
|
|
2017-01-27 |
एक फोल्डरला ".." म्हटले जाऊ शकत नाही
|
|
434. |
A file cannot be called “..”
|
|
2017-01-27 |
एक फाईलला ".." म्हटले जाऊ शकत नाही
|
|
435. |
Folder names cannot contain “/”
|
|
2017-01-27 |
फोल्डर नावामध्ये "/" असणे शक्य नाही
|
|
436. |
File names cannot contain “/”
|
|
2017-01-27 |
फाईल नावामध्ये "/" असणे शक्य नाही
|
|
437. |
Folder names should not begin with a space
|
|
2017-01-27 |
फोल्डर नावे रिकाम्या जागेने सुरू होऊ नये
|
|
438. |
File names should not begin with a space
|
|
2017-01-27 |
फाईल नावे रिकाम्या जागेने सुरू होऊ नये
|
|
439. |
Folder names should not end with a space
|
|
2017-01-27 |
फोल्डर नावे रिकाम्या जागेने संपू नये
|
|
440. |
File names should not end with a space
|
|
2017-01-27 |
फाईल नावे रिकाम्या जागेने संपू नये
|
|
441. |
Folder names starting with a “.” are hidden
|
|
2017-02-01 |
"." पासून नाव सुरू होणारे फोल्डर लपलेले आहेत
|
|
442. |
File names starting with a “.” are hidden
|
|
2017-02-01 |
"." पासून नाव सुरू होणारे फाईल्स लपलेले आहेत
|
|
443. |
Are you sure you want to permanently delete “%s”?
|
|
2017-02-01 |
खात्री आहे की आपण "%s" कायमचे हटवू इच्छिता?
|