Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1009 results
~
Name of default font to use
2010-11-25
Ime uobičajenog pisma koje će se koristiti
23.
Default Display
2010-11-25
Uobičajeni zaslon
24.
The default display for GDK
2010-11-25
Uobičajeni prikaz za GDK
45.
Name
2010-11-25
Ime
46.
A unique name for the action.
2010-11-25
Jedinstveno ime za aktivnost.
47.
Label
2010-11-25
Oznaka
48.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2010-11-25
Oznaka koja se koristi za stavke menija i dugmad koji pokreću ovu akciju.
49.
Short label
2010-11-25
Razvrstaj prema
50.
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
2010-11-25
Kraća oznaka koja se može koristiti na dugmadi na alatnoj traci.
51.
Tooltip
2010-11-25
_Alati
52.
A tooltip for this action.
2010-11-25
Opis alata za ovu aktivnost.
53.
Stock Icon
2010-11-25
Sličica dionice
54.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2010-11-25
Isporučena sličica koja se prikazuje u elementima koji predstavljaju ovu akciju.
57.
Icon Name
2010-11-25
Ime ikone
58.
The name of the icon from the icon theme
2010-11-25
Ime ikone iz teme ikone
59.
Visible when horizontal
2010-11-25
Vodoravno
60.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
2010-11-25
Može li se stavka trake s alatima prikazati kada je traka s alatima postavljena vodoravno.
61.
Visible when overflown
2010-11-25
Vidljivo kod preljeva
62.
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
2010-11-25
Ukoliko je postavljeno, posrednici alata za ovu akciju su prikazani u prelivnom izborniku trake s alatime.
63.
Visible when vertical
2010-11-25
Okomito
64.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
2010-11-25
Može li se stavka trake s alatima prikazati kada je traka s alatima postavljena okomito.
65.
Is important
2010-11-25
Važno je
66.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2010-11-25
Može li se aktivnost smatrati važnom. Ako je postavljeno, posrednici za stavke alatki ove aktivnosti prikazuju tekst u načinu rada GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
67.
Hide if empty
2010-11-25
Sakrij ako je prazno
68.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2010-11-25
Ako je postavljeno, isprazni posrednici izbornika za ovu aktivnost su sakriveni.
69.
Sensitive
2010-11-25
Razlikuj velika i mala slova
70.
Whether the action is enabled.
2010-11-25
Može li aktivnost biti uključena.
71.
Visible
2010-11-25
Vidljivo
72.
Whether the action is visible.
2010-11-25
Može li aktivnost biti vidljiva.
73.
Action Group
2010-11-25
Grupa aktivnosti
74.
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
2010-11-25
GtkActionGroup ovog GtkAction je povezana ili je NULL (za internu uporabu).
77.
A name for the action group.
2010-11-25
Naziv za grupu aktivnosti.
78.
Whether the action group is enabled.
2010-11-25
Može li grupa aktivnost biti uključena.
79.
Whether the action group is visible.
2010-11-25
Može li grupa aktivnost biti vidljiva.
86.
Horizontal alignment
2010-11-25
Vodoravno poravnanje
87.
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
2010-11-25
Vodoravna pozicija deteta u dostupnom prostoru. 0.0 označava lijevo poravnanje, 1.0 desno poravnanje.
88.
Vertical alignment
2010-11-25
Okomito poravnanje
89.
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
2010-11-25
Okomiti položaj djeteta u dostupnom prostoru. 0.0 označava poravnanje po vrhu, a 1.0 poravnanje po dnu.
2010-11-25
Okomiti položaj djeteta u dostupnom prostoru. 0.0 označava poravnanje po vrhu, a 1.0 poravnanje po dnu.
90.
Horizontal scale
2010-11-25
Vodoravni opseg
91.
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2010-11-25
Ukoliko je dostupan vodoravni prostor veći od potrebnog za dijete, koliko ga se koristi za dijete. 0.0 je nimalo, a 1.0 za cijeli prostor
92.
Vertical scale
2010-11-25
Okomit opseg
93.
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2010-11-25
Ukoliko je dostupan okomiti prostor veći od potrebnog za dijete, koliko ga se koristi za dijete. 0.0 je nimalo, a 1.0 za cijeli prostor
94.
Top Padding
2010-11-25
Popuna na vrhu
95.
The padding to insert at the top of the widget.
2010-11-25
Popuna koja se ubacuje na vrh elementa.
96.
Bottom Padding
2010-11-25
Popuna na dnu
97.
The padding to insert at the bottom of the widget.
2010-11-25
Popuna koja se ubacuje na dno elementa.
98.
Left Padding
2010-11-25
Lijeva popuna
99.
The padding to insert at the left of the widget.
2010-11-25
Popuna koja se ubacuje na lijevu stranu elementa.
100.
Right Padding
2010-11-25
Desna popuna