Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Jack server not found
|
|
2013-12-14 |
Нисам пронашао сервер утичнице
|
|
2. |
Failed to decode JPEG image
|
|
2012-12-25 |
Нисам успео да декодирам ЈПЕГ слику
|
|
3. |
'%s' by '%s'
|
|
2012-12-25 |
„%s“ изводи „%s“
|
|
4. |
Could not connect to server
|
|
2012-12-25 |
Не могу да се повежем са сервером
|
|
5. |
No URL set.
|
|
2012-12-25 |
Није подешена адреса.
|
|
6. |
Server does not support seeking.
|
|
2012-12-25 |
Сервер не подржава позиционирање.
|
|
7. |
Could not resolve server name.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да решим назив сервера.
|
|
8. |
Could not establish connection to server.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да успоставим везу са сервером.
|
|
9. |
Secure connection setup failed.
|
|
2012-12-25 |
Подешавање безбедне везе није успело.
|
|
10. |
A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly.
|
|
2016-01-12 |
Дошло је до грешке на мрежи, или је сервер неочекивано затворио везу.
|
|
11. |
Server sent bad data.
|
|
2012-12-25 |
Сервер је послао лоше податке.
|
|
12. |
Internal data stream error.
|
|
2012-12-25 |
Унутрашња грешка тока података.
|
|
13. |
No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt.
|
|
2012-12-25 |
Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити оштећен.
|
|
14. |
This file contains no playable streams.
|
|
2012-12-25 |
Ова датотека не садржи токове за пуштање.
|
|
15. |
This file is invalid and cannot be played.
|
|
2012-12-25 |
Ова датотека је неисправна и не може бити пуштена.
|
|
16. |
Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM.
|
|
2013-12-14 |
Не могу да пустим ток зато што је шифрован УДП-ом „Спреман за пуштање“.
|
|
17. |
This file is corrupt and cannot be played.
|
|
2012-12-25 |
Ова датотека је оштећена и не може бити пуштена.
|
|
18. |
Invalid atom size.
|
|
2012-12-25 |
Неисправна величина атома.
|
|
19. |
This file is incomplete and cannot be played.
|
|
2012-12-25 |
Ова датотека је непотпуна и не може бити пуштена.
|
|
20. |
The video in this file might not play correctly.
|
|
2012-12-25 |
Видео у овој датотеци можда неће бити пуштен исправно.
|
|
21. |
This file contains too many streams. Only playing first %d
|
|
2012-12-25 |
Ова датотека садржи превише токова. Пуштам само први %d
|
|
22. |
Internal data flow error.
|
|
2012-12-25 |
Унутрaшња грешка протока података.
|
|
23. |
No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP extension plugin for Real media streams.
|
|
2012-12-25 |
Није пронађен ниједан подржани ток. Можда ћете морати да инсталирате прикључак РТСП проширења Гстримера за токове Стварног медија.
|
|
24. |
No supported stream was found. You might need to allow more transport protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension plugin.
|
|
2012-12-25 |
Није пронађен ниједан подржани ток. Можда ћете морати да омогућите више протокола преноса или можда на неки други начин недостаје прави прикључак РТСП проширења ГСтримера.
|
|
25. |
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем звучни уређај ради пуштања. Уређај користи нека друга апликација.
|
|
26. |
Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем аудио уређај ради пуштања. Немате овлашћење за покретање уређаја.
|
|
27. |
Could not open audio device for playback.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем звучни уређај ради пуштања.
|
|
28. |
Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем звучни уређај ради пуштања. Ово издање система отвореног звука није подржано овим елементом.
|
|
29. |
Playback is not supported by this audio device.
|
|
2012-12-25 |
Пуштање није подржано од стране овог звучног уређаја.
|
|
30. |
Audio playback error.
|
|
2012-12-25 |
Грешка приликом пуштања звука.
|
|
31. |
Recording is not supported by this audio device.
|
|
2012-12-25 |
Снимање није подржано од стране овог звучног уређаја.
|
|
32. |
Error recording from audio device.
|
|
2012-12-25 |
Грешка приликом снимања са звучног уређаја.
|
|
33. |
Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем аудио уређај ради снимања. Немате овлашћење за покретање уређаја.
|
|
34. |
Could not open audio device for recording.
|
|
2012-12-25 |
Не могу да покренем звучни уређај ради снимања.
|
|
35. |
CoreAudio device not found
|
|
2016-03-02 |
Нисам нашао кључни уређај звука
|
|
36. |
CoreAudio device could not be opened
|
|
2016-03-02 |
Не могу да отворим кључни уређај звука
|
|
37. |
Record Source
|
|
2013-08-28 |
Извор снимања
|
|
38. |
Microphone
|
|
2013-08-28 |
Микрофон
|
|
39. |
Line In
|
|
2013-08-28 |
Линијски улаз
|
|
40. |
Internal CD
|
|
2013-08-28 |
Унутрашњи ЦД
|
|
41. |
SPDIF In
|
|
2013-08-28 |
СПДИФ улаз
|
|
42. |
AUX 1 In
|
|
2013-08-28 |
АУХ 1 улаз
|
|
43. |
AUX 2 In
|
|
2013-08-28 |
АУХ 2 улаз
|
|
44. |
Codec Loopback
|
|
2013-12-14 |
Повратна петља кодека
|
|
45. |
SunVTS Loopback
|
|
2013-12-14 |
Повратна петља СанВТС-а
|
|
46. |
Volume
|
|
2012-12-25 |
Јачина звука
|
|
47. |
Gain
|
|
2012-12-25 |
Појачање
|
|
48. |
Monitor
|
|
2012-12-25 |
Праћење
|
|
49. |
Built-in Speaker
|
|
2012-12-25 |
Уграђени звучник
|
|
50. |
Headphone
|
|
2012-12-25 |
Слушалице
|