Translations by Rolando Blanco
Rolando Blanco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
FILE
|
|
2010-02-11 |
Archivo
|
|
382. |
Enter in KDB on boot.
|
|
2010-02-11 |
Entrar en KDB al iniciar
|
|
385. |
Wait for keypress after every line of output.
|
|
2010-02-11 |
Esperar a que se pulse una tecla en cada línea de salida.
|
|
387. |
Boot into single mode.
|
|
2010-02-11 |
Iniciar en modo de recuperación
|
|
388. |
Boot with verbose messages.
|
|
2010-02-11 |
Iniciar
|
|
389. |
Don't reboot, just halt.
|
|
2010-02-11 |
No reiniciar, sólo detener.
|
|
395. |
Boot with debug messages.
|
|
2010-02-11 |
Iniciar sin mensajes de depuración
|
|
602. |
Print a block list.
|
|
2010-02-11 |
Imprimir lista de bloque
|
|
603. |
Boot an operating system.
|
|
2010-02-11 |
Iniciar un Sistema Operativo
|
|
610. |
Show the contents of a file.
|
|
2010-02-11 |
Mostrar contenido del archivo
|
|
672. |
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
|
|
2010-02-11 |
Apagar el equipo. Este comando no funciona en todas las implementaciones de firmware.
|
|
723. |
Halt the system, if possible using APM.
|
|
2010-02-11 |
Detener el sistema, si es posble usando APM
|
|
770. |
List all files.
|
|
2010-02-11 |
Mostrar todos los archivos
|