Translations by Petr Písař
Petr Písař has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Success.
|
|
2009-11-16 |
Úspěch.
|
|
2. |
Could not negotiate a supported cipher suite.
|
|
2009-11-16 |
Nezdařilo se vyjednat seznam podporovaných šifer.
|
|
3. |
The cipher type is unsupported.
|
|
2009-11-16 |
Tento druh šifry není podporován.
|
|
4. |
The certificate and the given key do not match.
|
|
2009-11-16 |
Certifikát a daný klíč se k sobě nehodí.
|
|
5. |
Could not negotiate a supported compression method.
|
|
2009-11-16 |
Nezdařilo se vyjednat podporovanou kompresní metodu.
|
|
6. |
An unknown public key algorithm was encountered.
|
|
2009-11-16 |
Narazil jsem na neznámý algoritmus veřejného klíče.
|
|
7. |
An algorithm that is not enabled was negotiated.
|
|
2009-11-16 |
Byl vyjednán algoritmus, který není povolen.
|
|
8. |
A large TLS record packet was received.
|
|
2009-11-16 |
Byl přijat packet s velkou TLS strukturou.
|
|
9. |
A record packet with illegal version was received.
|
|
2009-11-16 |
Byl přijat packet s neplatnou verzí struktury.
|
|
10. |
The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough).
|
|
2010-05-11 |
Diffieho-Hellmanovo prvočíslo poslané serverem není přijatelné (není dost dlouhé).
|
|
11. |
A TLS packet with unexpected length was received.
|
|
2009-11-16 |
Byl přijat TLS packet s neočekávanou délkou.
|
|
12. |
The specified session has been invalidated for some reason.
|
|
2010-05-11 |
Zadaná relace byla z nějakého důvodu zneplatněna.
|
|
2009-11-16 |
Zadaná relace byl z nějakého důvodu zneplatněna.
|
|
13. |
GnuTLS internal error.
|
|
2009-11-16 |
Vnitřní chyba GnuTLS.
|
|
14. |
An illegal TLS extension was received.
|
|
2009-11-16 |
Přijato neplatné rozšíření TLS.
|
|
15. |
A TLS fatal alert has been received.
|
|
2009-11-16 |
Bylo přijato nepřekonatelné upozornění TLS.
|
|
16. |
An unexpected TLS packet was received.
|
|
2009-11-16 |
Byl přijat neočekávaný TLS packet.
|
|
17. |
A TLS warning alert has been received.
|
|
2009-11-16 |
Bylo přijato varovné upozornění TLS.
|
|
18. |
An error was encountered at the TLS Finished packet calculation.
|
|
2009-11-16 |
Při výpočtu packetu TLS Finished došlo k chybě.
|
|
19. |
The peer did not send any certificate.
|
|
2009-11-16 |
Druhá strana neposlala žádný certifikát.
|
|
21. |
There is already a crypto algorithm with lower priority.
|
|
2009-11-16 |
Kryptografický algoritmus s nižší prioritou je již přítomen.
|
|
22. |
No temporary RSA parameters were found.
|
|
2009-11-16 |
Nebyly nalezeny žádné dočasné parametry RSA.
|
|
23. |
No temporary DH parameters were found.
|
|
2009-11-16 |
Nebyly nalezeny žádné dočasné parametry DH.
|
|
24. |
An unexpected TLS handshake packet was received.
|
|
2009-11-16 |
Byl přijat neočekávaný packet zahajující TLS.
|
|
25. |
The scanning of a large integer has failed.
|
|
2009-11-16 |
Prohlížení velkého celého čísla selhalo.
|
|
26. |
Could not export a large integer.
|
|
2009-11-16 |
Velké celé číslo nebylo možné exportovat.
|
|
27. |
Decryption has failed.
|
|
2009-11-16 |
Dešifrování selhalo.
|
|
28. |
Encryption has failed.
|
|
2009-11-16 |
Šifrování selhalo.
|
|
29. |
Public key decryption has failed.
|
|
2009-11-16 |
Dešifrovaní veřejného klíče selhalo.
|
|
30. |
Public key encryption has failed.
|
|
2009-11-16 |
Šifrování veřejného klíče selhalo.
|
|
31. |
Public key signing has failed.
|
|
2009-11-16 |
Podepisování veřejného klíče selhalo.
|
|
32. |
Public key signature verification has failed.
|
|
2009-11-16 |
Podpis veřejného klíče se nepodařilo ověřit.
|
|
33. |
Decompression of the TLS record packet has failed.
|
|
2009-11-16 |
Dekomprese packetu s TLS strukturou selhala.
|
|
34. |
Compression of the TLS record packet has failed.
|
|
2009-11-16 |
Komprese packetu s TLS strukturou selhala.
|
|
35. |
Internal error in memory allocation.
|
|
2009-11-16 |
Vnitřní chyba při alokaci paměti.
|
|
36. |
An unimplemented or disabled feature has been requested.
|
|
2009-11-16 |
Byla požadována neimplementovaná nebo zakázaná vlastnost.
|
|
37. |
Insufficient credentials for that request.
|
|
2009-11-16 |
Na takový požadavek chybí prokázání totožnosti.
|
|
38. |
Error in password file.
|
|
2009-11-16 |
Chyba v souboru s hesly.
|
|
39. |
Wrong padding in PKCS1 packet.
|
|
2009-11-16 |
Chybná výplň v PKCS1 packetu.
|
|
40. |
The requested session has expired.
|
|
2009-11-16 |
Požadovaná relace vypršela.
|
|
41. |
Hashing has failed.
|
|
2009-11-16 |
Hašování selhalo.
|
|
42. |
Base64 decoding error.
|
|
2009-11-16 |
Chyba při dekódování Base64.
|
|
43. |
Base64 unexpected header error.
|
|
2009-11-16 |
Neočekávaná Base64 hlavička (chyba).
|
|
44. |
Base64 encoding error.
|
|
2009-11-16 |
Chyba kódování do Base64.
|
|
45. |
Parsing error in password file.
|
|
2009-11-16 |
Chyba při rozebírání souboru s hesly.
|
|
46. |
The requested data were not available.
|
|
2009-11-16 |
Požadovaná data nebyla dostupná.
|
|
47. |
Error in the pull function.
|
|
2009-11-16 |
Chyba v pull funkci.
|
|
48. |
Error in the push function.
|
|
2009-11-16 |
Chyba v push funkci.
|
|
49. |
The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!
|
|
2009-11-16 |
Bylo dosaženo horní meze pořadového čísla packetu se strukturou. Zírám!
|
|
50. |
Error in the certificate.
|
|
2009-11-16 |
Chyba v certifikátu.
|