Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 917 results
4.
can't lock `%s': %s
2006-08-22
impossível abrir `%s'
5.
waiting for lock on `%s'...
2006-08-22
escrevendo certificado privado para `%s'
6.
can't open `%s': %s
2005-11-08
impossível abrir `%s': %s
7.
can't stat `%s': %s
2005-11-08
impossível abrir `%s': %s
10.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
2005-11-08
AVISO: dados de notação inválidos encontrados
11.
can't read `%s': %s
2005-11-08
impossível abrir `%s': %s
13.
can't create `%s': %s
2005-11-08
impossível criar %s: %s
14.
can't write `%s': %s
2005-11-08
impossível abrir `%s': %s
15.
can't close `%s': %s
2005-11-08
impossível abrir `%s': %s
16.
WARNING: using insecure random number generator!!
2008-09-01
AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!
17.
The random number generator is only a kludge to let it run - it is in no way a strong RNG! DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!
2005-11-08
O gerador de números aleatórios é apenas um "remendo" para poder funcionar - não é de modo algum um bom gerador! NÃO USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!
19.
Not enough random bytes available. Please do some other work to give the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
2005-11-08
Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça algum outro trabalho para que o sistema possa coletar mais entropia! (São necessários mais %d bytes)
20.
failed to store the fingerprint: %s
2005-11-08
falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s
21.
failed to store the creation date: %s
2005-11-08
%s: falha ao criar tabela de "hash": %s
22.
reading public key failed: %s
2006-03-09
enumeração de blocos de chaves falhou: %s
32.
verify CHV%d failed: %s
2005-11-08
A geração de chaves falhou: %s
45.
error getting new PIN: %s
2005-11-08
erro na criação da frase secreta: %s
46.
error reading application data
2005-11-08
erro na leitura de `%s': %s
47.
error reading fingerprint DO
2005-11-08
%s: erro lendo registro livre: %s
48.
key already exists
2005-11-08
%lu chaves processadas
50.
generating new key
2005-11-08
gerar um novo par de chaves
56.
failed to store the key: %s
2005-11-08
falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s
58.
generating key failed
2005-11-08
enumeração de blocos de chaves falhou: %s
59.
key generation completed (%d seconds)
2005-11-08
A geração de chaves falhou: %s
65.
can't access %s - invalid OpenPGP card?
2005-11-08
nenhum dado OpenPGP válido encontrado.
66.
armor: %s
2008-09-01
armadura: %s
67.
invalid armor header:
2005-11-08
cabeçalho de armadura inválido:
68.
armor header:
2008-09-01
cabeçalho de armadura:
69.
invalid clearsig header
2005-11-08
cabeçalho de assinatura em texto puro inválido
71.
nested clear text signatures
2005-11-08
assinaturas em texto puro aninhadas
72.
unexpected armor:
2005-11-08
armadura inesperada:
73.
invalid dash escaped line:
2005-11-08
linha com hífen inválida:
74.
invalid radix64 character %02X skipped
2005-11-08
caractere radix64 inválido %02x ignorado
75.
premature eof (no CRC)
2005-11-08
fim de arquivo prematuro (sem CRC)
76.
premature eof (in CRC)
2005-11-08
fim de arquivo prematuro (no CRC)
77.
malformed CRC
2005-11-08
CRC malformado
78.
CRC error; %06lX - %06lX
2005-11-08
erro de CRC; %06lx - %06lx
79.
premature eof (in trailer)
2005-11-08
fim de arquivo prematuro (no "Trailer")
80.
error in trailer line
2005-11-08
erro na linha "trailer"
81.
no valid OpenPGP data found.
2005-11-08
nenhum dado OpenPGP válido encontrado.
82.
invalid armor: line longer than %d characters
2008-09-01
armadura inválida: linha maior que %d caracteres
83.
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
2008-09-01
caractere "quoted printable" na armadura - provavelmente um MTA com bugs foi usado
84.
OpenPGP card not available: %s
2005-11-08
chave secreta não disponível
86.
can't do this in batch mode
2005-11-08
impossível fazer isso em modo não-interativo
88.
Your selection?
2005-11-08
Sua opção?
90.
male
2005-11-08
enable
91.
female
2005-11-08
enable
93.
not forced
2005-11-08
não processado(s)
101.
URL to retrieve public key:
2005-11-08
escrevendo certificado público para `%s'
104.
error reading `%s': %s
2005-11-08
erro na leitura de `%s': %s