Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 1297 results
1.
can't gen prime with pbits=%u qbits=%u
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in cipher/primegen.c:119
2.
can't generate a prime with less than %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede generar un primo con menos de %d bits
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in cipher/primegen.c:310
3.
no entropy gathering module detected
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se ha detectado módulo acumulador de entropía
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:181
4.
can't lock `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede bloquear «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede bloquear `%s': %s
Suggested by Martin Albisetti
Located in cipher/random.c:414 cipher/random.c:568
5.
waiting for lock on `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
esperando para bloquear «%s»...
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
esperando que se bloquee `%s'...
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in cipher/random.c:419 cipher/random.c:574
6.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede abrir «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605
7.
can't stat `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede obtener información de «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede obtener información de `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:472
8.
`%s' is not a regular file - ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«%s» no es un archivo regular - descartado
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
`%s` no es un fichero regular - descartado
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:477
9.
note: random_seed file is empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: el archivo de semillas aleatorias está vacío
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:482
10.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVISO: tamaño incorrecto del archivo de semillas aleatorias - no se usa
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:488
110 of 1297 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron, Alejandro Caceres Garcia, Carlos Martín Nieto, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Emerson Posadas, Emilio Vega Roa, Eric Báez, Francisco Yuste García, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Gutiérrez, Jaime Suárez, Jesus Delgado, Juan Ignacio Román, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Miguel Diago, Miguel Pérez Colino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, caligari, Óscar del Río.