Translations by Daniel van Eeden

Daniel van Eeden has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
20.
Swap
2008-03-12
Swap
22.
Receiving
2008-03-12
Ontvangen
23.
Total Received
2008-03-12
Totaal ontvangen
24.
Sending
2008-03-12
Versturen
25.
Total Sent
2008-03-12
Totaal verstuurd
36.
_Refresh
2008-03-12
Ve_rnieuwen
91.
Fraction
2008-03-12
Fractie
93.
Title
2008-03-12
Titel
94.
The title of the color selection dialog
2008-03-12
De titel van de kleurkiezer dialoog
95.
Pick a Color
2008-03-12
Kies een kleur
96.
Current Color
2008-03-12
Huidige kleur
97.
The selected color
2008-03-12
De geselecteerde kleur
98.
Type of color picker
2008-03-12
Type kleurenkiezer
99.
Received invalid color data
2008-03-12
Ongeldige kleurdata ontvangen
102.
CPU
2008-03-12
Processor
103.
CPU%d
2008-03-12
Processor %d
104.
translator-credits
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-03-12
Tino Meinen Jeroen van der Vegt Reinout van Schouwen Daniel van Eeden Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/
105.
%u second
%u seconds
2008-03-12
%u seconde
%u seconden
118.
Private clean
2008-03-12
Prive
119.
Private dirty
2008-03-12
Prive (gemodificeerd)
121.
Shared dirty
2008-03-12
Gedeeld geheugen (gemodificeerd)
154.
Default graph incoming network traffic color
2008-03-12
Standaardgrafiek inkomend netwerkverkeer kleur
155.
Default graph outgoing network traffic color
2008-03-12
Standaardgrafiek uitgaand netwerkverkeer kleur
176.
Width of process 'CPU %' column
2008-03-12
Breedte van kolom % CPU
177.
Show process 'CPU %' column on startup
2008-03-12
De kolom CPU-% tonen bij opstarten
184.
Width of process 'PID' column
2008-03-12
Breedte van kolom PID
185.
Show process 'PID' column on startup
2008-03-12
De kolom PID tonen bij opstarten