Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
119. |
Don't like it
|
|
2016-02-28 |
No me gusta
|
|
120. |
It's OK
|
|
2016-02-28 |
Está bien
|
|
121. |
Like it
|
|
2016-02-28 |
Me gusta
|
|
122. |
Love it
|
|
2016-02-28 |
Me encanta
|
|
123. |
Please take more time writing the review
|
|
2016-02-28 |
Tómese unos momentos más para escribir la reseña
|
|
124. |
Please choose a star rating
|
|
2016-02-28 |
Seleccione una valoración
|
|
125. |
The summary is too short
|
|
2016-02-28 |
El resumen es demasiado breve
|
|
126. |
The summary is too long
|
|
2016-02-28 |
El resumen es demasiado largo
|
|
127. |
The description is too short
|
|
2016-02-28 |
La descripción es demasiado breve
|
|
128. |
The description is too long
|
|
2016-02-28 |
La descripción es demasiado larga
|
|
129. |
Post Review
|
|
2016-02-28 |
Publicar una reseña
|
|
130. |
_Post
|
|
2016-02-28 |
_Publicar
|
|
131. |
Rating
|
|
2016-02-28 |
Valoración
|
|
132. |
Summary
|
|
2016-02-28 |
Resumen
|
|
133. |
Give a short summary of your review, for example: “Great app, would recommend”.
|
|
2016-03-16 |
Resuma su reseña. Por ejemplo: «La aplicación es genial; la recomiendo».
|
|
134. |
Review
|
|
2016-02-28 |
Reseña
|
|
135. |
What do you think of the app? Try to give reasons for your views.
|
|
2016-03-07 |
¿Qué opina de la aplicación? Intente justificar sus opiniones.
|
|
136. |
Total
|
|
2016-02-28 |
Total
|
|
137. |
You can report reviews for abusive, rude, or discriminatory behavior.
|
|
2016-02-28 |
Puede informar de reseñas con contenido abusivo, grosero o discriminatorio.
|
|
138. |
Once reported, a review will be hidden until it has been checked by an administrator.
|
|
2016-02-28 |
Tras ser notificada, se ocultará la reseña hasta que la revise un administrador.
|
|
139. |
Report Review?
|
|
2016-02-28 |
¿Denunciar la reseña?
|
|
140. |
Report
|
|
2016-02-28 |
Denunciar
|
|
141. |
Was this review useful to you?
|
|
2016-02-28 |
¿Esta reseña le resultó útil?
|
|
142. |
Yes
|
|
2016-02-28 |
Sí
|
|
143. |
No
|
|
2016-02-28 |
No
|
|
144. |
Meh
|
|
2016-02-28 |
Me es indiferente
|
|
145. |
Report…
|
|
2016-02-28 |
Denunciar…
|
|
146. |
Remove…
|
|
2016-03-16 |
Desinstalar…
|
|
147. |
Screenshot not found
|
|
2016-02-28 |
No se encontró la captura de pantalla
|
|
148. |
Failed to load image
|
|
2016-02-28 |
No se pudo cargar la imagen
|
|
149. |
Screenshot size not found
|
|
2016-02-28 |
No se encontró el tamaño de la captura
|
|
150. |
Could not create cache
|
|
2016-03-19 |
No se pudo crear el almacén
|
|
151. |
Screenshot not valid
|
|
2016-02-28 |
La captura de pantalla no es válida
|
|
152. |
Screenshot not available
|
|
2016-02-28 |
La captura de pantalla no está disponible
|
|
153. |
Screenshot
|
|
2016-02-28 |
Captura de pantalla
|
|
155. |
Extension Settings
|
|
2016-03-07 |
Configuración de las extensiones
|
|
156. |
_Install
|
|
2016-02-28 |
_Instalar
|
|
157. |
_Installing
|
|
2016-02-28 |
_Instalando
|
|
158. |
_Install…
|
|
2016-02-28 |
_Instalar…
|
|
159. |
_Remove
|
|
2016-02-28 |
_Desinstalar
|
|
160. |
_Removing
|
|
2016-02-28 |
_Desinstalando
|
|
161. |
Unknown
|
|
2016-02-28 |
Desconocida
|
|
162. |
Unknown
|
|
2016-02-28 |
Desconocida
|
|
163. |
Calculating…
|
|
2016-02-28 |
Calculando…
|
|
164. |
Unknown
|
|
2016-02-28 |
Desconocido
|
|
165. |
Never
|
|
2016-02-28 |
Nunca
|
|
166. |
None
|
|
2016-02-28 |
Ninguna
|
|
167. |
Unknown
|
|
2016-02-28 |
Desconocido
|
|
168. |
This application can only be used when there is an active internet connection.
|
|
2016-02-28 |
Esta aplicación puede utilizarse solo cuando haya una conexión a Internet activa.
|
|
169. |
Could not find '%s'
|
|
2016-02-28 |
No se pudo encontrar «%s»
|