Translations by Rodrigo Moya
Rodrigo Moya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically.
|
|
2011-09-27 |
Taularen orientazio blokeatuta dagoen edo automatikoki biratuko den.
|
|
25. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2011-09-27 |
Gaitu hau erabiltzaileak taula ukitzean kurtsorea mugitzeko.
|
|
49. |
The duration a display profile is valid
|
|
2011-09-27 |
Pantailaren profila baliozkoa izango den iraupena
|
|
50. |
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
|
|
2011-09-27 |
Hau egun kopurua da, Egun hauek igarotakoan pantailako koloreen profila baliogabetzat joko da.
|
|
51. |
The duration a printer profile is valid
|
|
2011-09-27 |
Inprimagailuaren profila baliozkoa izango den iraupena
|
|
52. |
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
|
|
2011-09-27 |
Hau egun kopurua da, Egun hauek igarotakoan inprimagailuko koloreen profila baliogabetzat joko da.
|
|
144. |
Percentage considered low
|
|
2011-09-27 |
Ehunekoa baxua izateko
|
|
145. |
The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa baxua izateko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
146. |
Percentage considered critical
|
|
2011-09-27 |
Ehunekoa larria izateko
|
|
147. |
The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa larria izateko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
148. |
Percentage action is taken
|
|
2011-09-27 |
Ekintzaren ehunekoa
|
|
149. |
The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa ekintza larria lantzeko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
150. |
The time remaining when low
|
|
2011-09-27 |
Denbora baxua izateko
|
|
151. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) baxua izateko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
152. |
The time remaining when critical
|
|
2011-09-27 |
Denbora larria izateko
|
|
153. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) larria izateko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
154. |
The time remaining when action is taken
|
|
2011-09-27 |
Denbora ekintza lantzeko
|
|
155. |
The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) ekintza larria lantzeko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
156. |
Whether to use time-based notifications
|
|
2011-09-27 |
Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili edo ez
|
|
157. |
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
2011-09-27 |
Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili behar diren. FALSE (faltsua) bezala ezartzen bada, aldaketa ehunekotan adieraziko da, hondatutako BIOSeko ACPI finka dezake.
|
|
158. |
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
|
|
2011-09-27 |
Hornitzailearen eskaeraren (bateria berari bidaltzeko) jakinarazpena bistaratu behar den hondatutako bateriaren aurrean
|
|
159. |
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
|
|
2011-09-27 |
Hornitzailearen eskaeraren (bateria berari bidaltzeko) jakinarazpena bistaratu behar den hondatutako bateriaren aurrean. Ezarri hau 'false' (faltsua) gisa bateria ongi dagoela jakinez gero.
|
|
223. |
Color
|
|
2011-09-27 |
Kolorea
|
|
224. |
Color plugin
|
|
2011-09-27 |
Kolorearen plugina
|
|
225. |
Recalibrate now
|
|
2011-09-27 |
Kalibratu berriro orain
|
|
226. |
Recalibration required
|
|
2011-09-27 |
Berriro kalibratu behar da
|
|
227. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2011-09-27 |
'%s' pantaila laster berriro kalibratu beharko da.
|
|
228. |
The printer '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2011-09-27 |
'%s' inprimagailua laster berriro kalibratu beharko da.
|
|
229. |
GNOME Settings Daemon Color Plugin
|
|
2011-09-27 |
GNOMEren ezarpenen daemon-aren koloreen plugina
|
|
230. |
Color calibration device added
|
|
2011-09-27 |
Koloreak kalibratzeko gailua gehituta
|
|
231. |
Color calibration device removed
|
|
2011-09-27 |
Koloreak kalibratzeko gailua kenduta
|
|
246. |
Disk space
|
|
2011-09-27 |
Diskoko lekua
|
|
293. |
Unknown time
|
|
2011-09-27 |
Denbora ezezaguna
|
|
294. |
%i minute
%i minutes
|
|
2011-09-27 |
minutu %i
%i minutu
|
|
295. |
%i hour
%i hours
|
|
2011-09-27 |
ordu %i
%i ordu
|
|
296. |
%i %s %i %s
|
|
2011-09-27 |
%i %s %i %s
|
|
297. |
hour
hours
|
|
2011-09-27 |
ordu
ordu
|
|
298. |
minute
minutes
|
|
2011-09-27 |
minutu
minutu
|
|
299. |
Battery is critically low
|
|
2011-09-27 |
Bateria larriki baxua
|
|
300. |
UPS Discharging
|
|
2011-09-27 |
UPS deskargatzen
|
|
301. |
%s of UPS backup power remaining
|
|
2011-09-27 |
UPS babeseko energiari %s geratzen zaio
|
|
303. |
Power
|
|
2011-09-27 |
Energia
|
|
304. |
Battery low
|
|
2011-09-27 |
Bateria baxua
|
|
305. |
Laptop battery low
|
|
2011-09-27 |
Eramangarriaren bateria baxua
|
|
307. |
UPS low
|
|
2011-09-27 |
UPS baxua
|
|
309. |
Mouse battery low
|
|
2011-09-27 |
Saguaren bateria baxua
|
|
310. |
Wireless mouse is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-09-27 |
Haririk gabeko saguak energia baxua du (%% %.0f)
|
|
311. |
Keyboard battery low
|
|
2011-09-27 |
Teklatuaren bateria baxua
|
|
312. |
Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-09-27 |
Haririk gabeko teklatuak energia baxua du (%% %.1f)
|
|
313. |
PDA battery low
|
|
2011-09-27 |
PDAren bateria baxua
|