Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Causes the screensaver to exit gracefully
|
|
2008-01-15 |
Призводить до виходу збереження екрану
|
|
2. |
Query the state of the screensaver
|
|
2006-09-05 |
Запитує стан збереження екрану
|
|
3. |
Query the length of time the screensaver has been active
|
|
2007-03-05 |
Запитати інтервал часу, протягом якого було активне зберігання екрану
|
|
4. |
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
|
|
2006-09-05 |
Вказує запущеному процесу збереження екрану негайно заблокувати екран
|
|
6. |
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
|
|
2006-09-05 |
Якщо збереження екрану активне, деактивувати його (відновити екран)
|
|
11. |
The screensaver is not currently active.
|
|
2009-09-24 |
Збереження екрану наразі не активовано
|
|
15. |
Show the switch user button
|
|
2007-03-05 |
Відображати кнопку зміни користувача
|
|
16. |
Message to show in the dialog
|
|
2007-09-27 |
Повідомлення, що виводиться у діалоговому вікні
|
|
17. |
MESSAGE
|
|
2007-09-27 |
ПОВІДОМЛЕННЯ
|
|
18. |
Not used
|
|
2009-09-24 |
Не використовується'
|
|
19. |
Username:
|
|
2006-09-05 |
Користувач:
|
|
20. |
Password:
|
|
2006-09-05 |
Пароль:
|
|
21. |
You are required to change your password immediately (password aged)
|
|
2006-09-05 |
Слід негайно змінити ваш пароль (пароль старий)
|
|
22. |
You are required to change your password immediately (root enforced)
|
|
2006-09-05 |
Слід негайно змінити ваш пароль (за вимогою адміністратора)
|
|
23. |
Your account has expired; please contact your system administrator
|
|
2006-09-05 |
Ваш обліковий запис застарів, зв'яжіться з системним адміністратором
|
|
24. |
No password supplied
|
|
2006-09-05 |
Не вказано пароль
|
|
25. |
Password unchanged
|
|
2006-09-05 |
Пароль не змінено
|
|
30. |
Error while changing NIS password.
|
|
2006-09-05 |
Помилка при зміні паролю NIS.
|
|
31. |
You must choose a longer password
|
|
2006-09-05 |
Слід вибрати більш довгий пароль
|
|
32. |
Password has been already used. Choose another.
|
|
2006-09-05 |
Пароль вже використовувався. Виберіть інший пароль.
|
|
33. |
You must wait longer to change your password
|
|
2006-09-05 |
Слід довше почекати щоб змінити ваш пароль
|
|
34. |
Sorry, passwords do not match
|
|
2007-03-05 |
Паролі не збігаються
|
|
36. |
Authentication failed.
|
|
2006-09-05 |
Помилка аутентифікації.
|
|
41. |
Unable to establish service %s: %s
|
|
2006-09-05 |
Не вдається встановити службу %s: %s
|
|
42. |
Can't set PAM_TTY=%s
|
|
2006-09-05 |
Не вдається встановити PAM_TTY=%s
|
|
43. |
Incorrect password.
|
|
2006-09-05 |
Некоректний пароль.
|
|
44. |
Not permitted to gain access at this time.
|
|
2006-09-05 |
Отримання доступу у цей час заборонено.
|
|
45. |
No longer permitted to access the system.
|
|
2006-09-05 |
Більше немає дозволу на доступ до системи.
|
|
48. |
screensaver already running in this session
|
|
2008-01-15 |
у цьому сеансі вже запущено збереження екрану
|