Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
~
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
2012-09-07
Tự động gỡ khoá khoá này khi nào tôi đã đăng nhập
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
2012-09-07
Nhập mật khẩu cũ cho vòng khóa '%s'
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
2012-09-07
Một ứng dụng muốn thay đổi mật khẫu cho vòng khoá '%s'. Nhập mật khẩu cũ của nó.
4.
Continue
2012-09-07
Tiếp tục
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
2012-09-07
Hãy chọn một mật khẩu mới cho vòng khóa '%s'
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2012-09-07
Một ứng dụng muốn thay đổi mật khẫu cho vòng khoá '%s'. Hãy chọn mật khẩu cần sử dụng với nó.
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2012-09-07
Một ứng dụng muốn tạo một vòng khóa mới tên '%s'. Hãy chọn mật khẩu cần sử dụng với nó.
21.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-09-07
lỗi tạo tập tin tạm `%s': %s
22.
error writing to `%s': %s
2012-09-07
lỗi ghi vào `%s': %s
23.
can't create `%s': %s
2012-09-07
lỗi tạo `%s': %s
24.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-09-07
bỏ tập tin khoá không còn dùng (tạo bởi %d)
25.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-09-07
chờ khoá (giữ bởi %d%s) %s...
27.
lock `%s' not made: %s
2012-09-07
khoá `%s' chưa được tạo: %s
28.
waiting for lock %s...
2012-09-07
chờ khoá %s...
61.
Code Signing
2011-12-05
Ký mã
62.
Email Protection
2011-12-05
Bảo vệ thư
63.
Time Stamping
2011-12-05
Tem thời gian
75.
Enter password for keyring '%s' to unlock
2012-09-07
Hãy nhập mật khẩu cho vòng khóa '%s' để mở vòng khóa
76.
An application wants access to the keyring '%s', but it is locked
2012-09-07
Một ứng dụng muốn truy cập đến vòng khóa '%s', còn nó bị khoá
85.
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
2012-09-07
Tự động gỡ khoá khoá này khi nào tôi đã đăng nhập
86.
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
2012-09-07
Tự động gỡ khoá chứng nhận này khi nào tôi đã đăng nhập
87.
Automatically unlock whenever I'm logged in
2012-09-07
Tự động mở khoá khi tôi đăng nhập
91.
An application wants access to '%s', but it is locked
2012-09-07
Ứng dụng muốn truy cập đến '%s', nhưng nó bị khóa
95.
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
2012-09-07
Một ứng dụng muốn truy cập đến kho lưu chứng nhận/khoá '%s', nhưng nó vẫn bị khóa
100.
Original password for secure storage
2012-09-07
Mật khẩu gốc để lưu trữ bảo mật
101.
To change the password for '%s', the original password is required
2012-09-07
Cần mật khẩu gốc để đổi mật khẩu cho '%s'
103.
Type a new password for '%s'
2012-09-07
Nhập mật khẩu mới cho '%s'