Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
1.
default:LTR
2008-10-11
default:LTR
2.
,
2008-10-11
,
3.
, and
2008-10-11
,和
4.
and
2008-10-11
5.
2008-10-11
6.
A: 
2008-10-11
A: 
7.
About This Document
2008-10-11
關於本文件
8.
Affiliation
2008-10-11
履歷
9.
<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr>
10.
Bibliography
2008-10-11
參考書目
11.
Caution
2008-10-11
注意
12.
Colophon
2008-10-11
末頁
13.
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr>
14.
Contents
2008-10-11
內容
15.
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>版權所有</msgstr> <msgstr form='1'>版權所有</msgstr>
16.
Dedication
2008-10-11
呈獻
17.
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>編輯</msgstr> <msgstr form='1'>編輯</msgstr>
18.
Email
2008-10-11
電子郵件
2006-03-18
電郵
19.
Glossary
2008-10-11
詞彙表
20.
Important
2008-10-11
重要
21.
Index
2008-10-11
索引
22.
Legal Notice
2008-10-11
版權公告
23.
Name
2008-10-11
名稱
25.
Note
2008-10-11
備註
26.
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>其他貢獻者</msgstr> <msgstr form='1'>其他貢獻者</msgstr>
27.
Q:&#x2003;
2008-10-11
Q:&#x2003;
28.
Preface
2008-10-11
30.
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>發行人</msgstr> <msgstr form='1'>發行人</msgstr>
31.
Revision History
2008-10-11
版本歷史
32.
See
2008-10-11
33.
See Also
2008-10-11
參看
34.
Synopsis
2008-10-11
提要
35.
Tip
2008-10-11
提示
36.
<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>
2008-10-11
<msgstr form='0'>翻譯者</msgstr> <msgstr form='1'>翻譯者</msgstr>
37.
Warning
2008-10-11
警告
38.
watermark-blockquote-201C.png
2008-10-11
watermark-blockquote-201C.png
39.
<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>
2008-10-11
<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>
40.
<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>附錄 <number/></msgstr>
41.
<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
42.
<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>附錄 <number/> ― <title/></msgstr>
43.
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>
2008-10-11
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>請參閱參考書目<label/>.</msgstr>
44.
<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
45.
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
2008-10-11
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
46.
<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
2008-10-11
<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>
47.
<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
48.
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
2008-10-11
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
49.
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
2008-10-11
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
50.
<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
2008-10-11
<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
51.
<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>
2008-10-11
<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 章</msgstr>