Translations by runa

runa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
3.
, and
2009-08-15
, এবং
4.
and
2009-08-15
এবং
5.
2009-08-15
7.
About This Document
2009-08-15
ডকুমেন্ট পরিচিতি
8.
Affiliation
2009-08-15
অধিভুক্তি
12.
Colophon
2009-08-15
গ্রন্থপরিচয়
13.
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
2009-08-15
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>সহযোগী</msgstr>
14.
Contents
2009-08-15
বিষয়বস্তু
15.
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
2009-08-15
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>স্বত্বাধিকার</msgstr>
16.
Dedication
2009-08-15
উৎসর্গ
17.
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>
2009-08-15
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>সম্পাদক</msgstr>
19.
Glossary
2009-08-15
শব্দপঞ্জি
21.
Index
2009-08-15
সূচি
25.
Note
2009-08-15
উল্লেখ্য
26.
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
2009-08-15
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>অন্যান্য অংশগ্রহণকারী</msgstr>
28.
Preface
2009-08-15
ভূমিকা
30.
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
2009-08-15
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>প্রকাশক</msgstr>
31.
Revision History
2009-08-15
সংশোধনের পূর্ববর্তী তথ্য
33.
See Also
2009-08-15
অতিরিক্ত পাঠ
35.
Tip
2009-08-15
উপদেশ
38.
watermark-blockquote-201C.png
2009-08-15
watermark-blockquote-201C.png
45.
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
2009-08-15
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
49.
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
2009-08-15
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
54.
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<string/>’'কে ই-মেইল পাঠানো হবে।</msgstr>
63.
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
2009-08-15
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
65.
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’'র সংজ্ঞা পড়ুন।</msgstr>
67.
<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/> দেখুন।</msgstr>
68.
<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/>অতিরিক্ত পাঠ</msgstr>
73.
<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
2009-08-15
<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>
80.
<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>
2009-08-15
<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>বিভাগ <number/></msgstr>
82.
<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
2009-08-15
<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>বিভাগ <number/> ― <title/></msgstr>
84.
<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>
2009-08-15
<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>বিভাগ <number/></msgstr>
86.
<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
2009-08-15
<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>বিভাগ <number/> ― <title/></msgstr>
87.
<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>দেখুন <seeie/>.</msgstr>
88.
<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>
2009-08-15
<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>অতিরিক্ত পাঠ<seeie/>.</msgstr>
89.
<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
2009-08-15
<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
90.
<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>
2009-08-15
<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>