Translations by Hannie Dumoleyn
Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Wireless devices require extra power
|
|
2015-08-19 |
Draadloze apparaten hebben meer stroom nodig
|
|
~ |
Mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices require extra power
|
|
2015-08-19 |
Mobiele breedband-apparaten (3G, 4G, WiMax, etc.) hebben meer stroom nodig
|
|
~ |
When battery power is _critical
|
|
2014-09-30 |
Als de accustroom _kritiek laag is
|
|
~ |
Bluetooth Sharing
|
|
2014-05-29 |
Bluetooth delen
|
|
~ |
Power Off
|
|
2014-05-29 |
Uitschakelen
|
|
~ |
Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled devices
|
|
2014-05-29 |
Met ‘Bluetooth delen’ kunt u bestanden delen met ander Bluetooth-apparaten
|
|
~ |
Only Receive From Trusted Devices
|
|
2014-05-29 |
Alleen van vertrouwde apparaten ontvangen
|
|
~ |
Save Received Files to Downloads Folder
|
|
2014-05-29 |
Ontvangen bestanden opslaan in de map Downloads
|
|
~ |
- Settings
|
|
2014-05-29 |
- Instellingen
|
|
~ |
share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;
|
|
2014-05-29 |
share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;delen;afbeeldingen;films;
|
|
~ |
Security key
|
|
2013-04-13 |
Beveiligingssleutel
|
|
3. |
Lock Screen
|
|
2015-08-19 |
Schermvergrendeling
|
|
4. |
Tile
|
|
2013-04-13 |
Tegelen
|
|
5. |
Zoom
|
|
2013-04-13 |
Zoomen
|
|
6. |
Center
|
|
2013-04-13 |
Centreren
|
|
7. |
Scale
|
|
2013-04-13 |
Schalen
|
|
8. |
Fill
|
|
2013-04-13 |
Vullen
|
|
9. |
Span
|
|
2013-04-13 |
Omspannen
|
|
12. |
Select Background
|
|
2013-04-13 |
Achtergrond kiezen
|
|
13. |
Pictures
|
|
2017-10-04 |
Foto’s
|
|
2013-04-13 |
Foto's
|
|
14. |
No Pictures Found
|
|
2014-09-30 |
Er zijn geen afbeeldingen aangetroffen
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2014-09-30 |
U kunt afbeeldingen toevoegen aan uw %s-map waarna ze hier weergegeven zullen worden
|
|
23. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2014-05-29 |
Achtergrond wijzigen in een achtergrondafbeelding of foto
|
|
25. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2017-10-04 |
Vliegtuigstand uitschakelen
|
|
2015-11-10 |
_Vliegtuigstand uitzetten
|
|
26. |
No Bluetooth Found
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth niet aangetroffen
|
|
27. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Sluit een dongle aan om Bluetooth te gebruiken.
|
|
28. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth uitgeschakeld
|
|
29. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2017-10-04 |
Schakel in om apparaten aan te sluiten en bestandsoverdrachten te ontvangen.
|
|
2015-11-10 |
Aanzetten om apparaten aan te sluiten en bestandsoverdrachten te ontvangen.
|
|
30. |
Airplane Mode is on
|
|
2017-10-04 |
Vliegtuigstand is ingeschakeld
|
|
2015-11-10 |
_Vliegtuigstand
|
|
31. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2017-10-04 |
Bluetooth wordt uitgeschakeld in vliegtuigstand.
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth wordt uitgeschakeld als vliegtuigstand aan staat.
|
|
32. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2017-10-04 |
Hardware-vliegtuigstand is ingeschakeld
|
|
2015-11-10 |
Hardware _Vliegtuigstand staat aan
|
|
33. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2017-10-04 |
Schakel vliegtuigstand uit om Bluetooth mogelijk te maken.
|
|
2015-11-10 |
Vliegtuigstand uitschakelen om Bluetooth mogelijk te maken.
|
|
35. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2014-05-29 |
Bluetooth aan- en uitzetten en uw apparaten aansluiten
|
|
36. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2015-11-10 |
share;sharing;bluetooth;obex;delen;
|
|
37. |
Place your calibration device over the square and press 'Start'
|
|
2014-05-29 |
Plaats uw kalibratieapparaat boven het vierkant en druk op ‘Starten’
|
|
38. |
Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'
|
|
2014-05-29 |
Zet uw kalibratieapparaat in de kalibratiepositie en druk op ‘Doorgaan’
|
|
39. |
Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'
|
|
2014-05-29 |
Zet uw kalibratieapparaat in de oppervlaktepositie en druk op ‘Doorgaan’
|
|
40. |
Shut the laptop lid
|
|
2014-05-29 |
Sluit het deksel van de laptop
|
|
41. |
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
2014-05-29 |
Er is een interne fout opgetreden die niet hersteld kon worden.
|
|
42. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2014-05-29 |
De hulpmiddelen nodig voor de kalibratie zijn niet geïnstalleerd.
|
|
43. |
The profile could not be generated.
|
|
2014-05-29 |
Het profiel kon niet gegenereerd worden.
|
|
44. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2014-05-29 |
Het ‘target whitepoint’ was niet te krijgen.
|
|
45. |
Complete!
|
|
2014-05-29 |
Klaar!
|