Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices require extra power
|
|
2015-08-19 |
Les périphériques mobiles à large bande (3G, 4G, WiMax, etc.) ont besoin de puissance supplémentaire
|
|
~ |
Wireless devices require extra power
|
|
2015-08-19 |
Les périphériques sans fil ont besoin de puissance supplémentaire
|
|
~ |
Security key
|
|
2013-04-08 |
Clé de sécurité
|
|
~ |
Bluetooth is disabled
|
|
2012-12-25 |
Le Bluetooth est désactivé
|
|
4. |
Tile
|
|
2013-04-08 |
Mosaïque
|
|
5. |
Zoom
|
|
2013-04-08 |
Zoom
|
|
6. |
Center
|
|
2013-04-08 |
Centré
|
|
7. |
Scale
|
|
2013-04-08 |
Redimensionné
|
|
8. |
Fill
|
|
2013-04-08 |
Rempli
|
|
9. |
Span
|
|
2013-04-08 |
Étendu
|
|
12. |
Select Background
|
|
2017-09-14 |
Sélection de l’arrière-plan
|
|
2013-04-08 |
Sélection de l'arrière-plan
|
|
13. |
Pictures
|
|
2013-04-08 |
Images
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2017-09-14 |
Vous pouvez ajouter des images dans votre dossier %s où elles s’afficheront
|
|
23. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2017-09-14 |
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
|
|
24. |
Wallpaper;Screen;Desktop;
|
|
2013-04-08 |
Papier peint;Écran;Bureau;
|
|
25. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion
|
|
26. |
No Bluetooth Found
|
|
2015-11-10 |
Pas de réseau Bluetooth trouvé
|
|
27. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
|
|
28. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth désactivé
|
|
29. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2015-11-10 |
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
|
|
30. |
Airplane Mode is on
|
|
2015-11-10 |
Le Mode avion est activé
|
|
31. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2015-11-10 |
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
|
|
32. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2017-09-14 |
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
2015-11-10 |
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
33. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
|
|
36. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2015-11-10 |
partage;partager;bluetooth;obex;
|
|
40. |
Shut the laptop lid
|
|
2017-09-14 |
Rabattez l’écran
|
|
42. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2017-09-14 |
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
|
|
43. |
The profile could not be generated.
|
|
2017-09-14 |
Le profil n’a pas pu être généré.
|
|
44. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2017-09-14 |
Le point blanc spécifié n’est pas disponible.
|
|
46. |
Calibration failed!
|
|
2017-09-14 |
Échec de l’étalonnage !
|
|
47. |
You can remove the calibration device.
|
|
2017-09-14 |
Vous pouvez retirer la sonde d’étalonnage.
|
|
48. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2017-09-14 |
Ne pas toucher à la sonde d’étalonnage pendant le processus
|
|
70. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2017-09-14 |
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
|
|
75. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2017-09-14 |
L’instrument de mesure n’est pas détecté. Vérifiez qu’il est allumé et connecté correctement.
|
|
76. |
The measuring instrument does not support printer profiling.
|
|
2017-09-14 |
L’instrument de mesure ne prend pas en charge les profils d’imprimante.
|
|
77. |
The device type is not currently supported.
|
|
2017-09-14 |
Le type de périphérique n’est pas actuellement pris en charge.
|
|
87. |
Vendor supplied factory calibration data
|
|
2017-09-14 |
Données d’étalonnage d’usine du fabricant
|
|
88. |
Full-screen display correction not possible with this profile
|
|
2017-09-14 |
Correction de l’écran en mode plein écran impossible avec ce profil
|
|
89. |
This profile may no longer be accurate
|
|
2018-03-10 |
Ce profil n’est peut-être plus assez précis
|
|
2017-09-14 |
Ce profil n’est peut-être plus assez précis.
|
|
90. |
Display Calibration
|
|
2017-09-14 |
Étalonnage de l’écran
|
|
95. |
Screen Calibration
|
|
2017-09-14 |
Étalonnage de l’écran
|
|
96. |
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
|
|
2017-09-14 |
L’étalonnage va générer un profil que vous pourrez utiliser pour gérer la couleur de votre écran. Plus l’étalonnage est long, meilleure est la qualité du profil de couleur.
|
|
97. |
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
|
|
2017-09-14 |
Vous ne pourrez pas utiliser votre ordinateur pendant l’étalonnage.
|
|
100. |
Calibration Quality
|
|
2017-09-14 |
Qualité de l’étalonnage
|
|
101. |
Select the sensor device you want to use for calibration.
|
|
2017-09-14 |
Sélectionnez la sonde que vous souhaitez utiliser pour l’étalonnage.
|
|
102. |
Calibration Device
|
|
2017-09-14 |
Sonde d’étalonnage
|
|
103. |
Select the type of display that is connected.
|
|
2017-09-14 |
Sélectionnez le type d’écran qui est connecté.
|