Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
When battery power is _critical
|
|
2014-10-01 |
Quan la càrrega de la bateria sigui _crítica
|
|
14. |
No Pictures Found
|
|
2014-10-01 |
No s'ha trobat cap imatge
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2014-10-01 |
Podeu afegir imatges a la carpeta %s i apareixeran aquí
|
|
67. |
Failed to upload file: %s
|
|
2014-10-01 |
No s'ha pogut pujar el fitxer: %s
|
|
68. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2014-10-01 |
S'ha actualitzat el perfil a:
|
|
69. |
Write down this URL.
|
|
2014-10-01 |
Apunteu aquest URL.
|
|
70. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2014-10-01 |
Reinicieu l'ordinador i arrenqueu el vostre sistema operatiu normal.
|
|
71. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2014-10-01 |
Escriviu l'URL al navegador web per baixar i instal·lar el perfil.
|
|
73. |
_Save
|
|
2014-10-01 |
De_sa
|
|
114. |
Copy profile
|
|
2014-10-01 |
Copia el perfil
|
|
115. |
Requires writable media
|
|
2014-10-01 |
Requereix un suport al que s'hi pugui escriure
|
|
116. |
Upload profile
|
|
2014-10-01 |
Puja el perfil
|
|
117. |
Requires Internet connection
|
|
2014-10-01 |
Requereix connexió a Internet
|
|
140. |
LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retroil·luminació CCFL)
|
|
141. |
LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retroil·luminació RGB LED)
|
|
142. |
LCD (white LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retroil·luminació de LED blanc)
|
|
143. |
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama àmplia (retroil·luminació CCFL)
|
|
144. |
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama àmplia (retroil·luminació de LED RGB)
|
|
167. |
%e %B %Y, %l:%M %p
|
|
2014-10-01 |
%e de %B del %Y a les %l:%M %p
|
|
168. |
%e %B %Y, %R
|
|
2014-10-01 |
%e de %B de %Y a les %R
|
|
171. |
UTC%:::z
|
|
2014-10-01 |
UTC%:::z
|
|
172. |
%l:%M %p
|
|
2014-10-01 |
%l∶%M %p
|
|
173. |
%R
|
|
2014-10-01 |
%R
|
|
188. |
Hour
|
|
2014-10-01 |
Hora
|
|
189. |
∶
|
|
2014-10-01 |
:
|
|
190. |
Minute
|
|
2014-10-01 |
Minut
|
|
191. |
Time Zone
|
|
2014-10-01 |
Fus horari
|
|
192. |
Search for a city
|
|
2014-10-01 |
Cerqueu una ciutat
|
|
193. |
Automatic _Date & Time
|
|
2014-10-01 |
_Data i hora automàtiques
|
|
194. |
Requires internet access
|
|
2014-10-01 |
Requereix accés a Internet
|
|
195. |
Automatic Time _Zone
|
|
2014-10-01 |
_Fus horari automàtic
|
|
196. |
Date & _Time
|
|
2014-10-01 |
Data i _hora
|
|
197. |
Time _Zone
|
|
2014-10-01 |
_Fus Horari
|
|
198. |
Time _Format
|
|
2014-10-01 |
_Format del temps
|
|
200. |
AM / PM
|
|
2014-10-01 |
AM / PM
|
|
205. |
Lid Closed
|
|
2014-10-01 |
Tapa tancada
|
|
206. |
Mirrored
|
|
2014-10-01 |
Duplicat
|
|
207. |
Primary
|
|
2014-10-01 |
Primària
|
|
209. |
Secondary
|
|
2014-10-01 |
Secundària
|
|
210. |
Arrange Combined Displays
|
|
2014-10-01 |
Organitzeu les pantalles combinades
|
|
212. |
Drag displays to rearrange them
|
|
2014-10-01 |
Arrossegueu les pantalles per a reordenar-les
|
|
216. |
Size
|
|
2014-10-01 |
Mida
|
|
217. |
Aspect Ratio
|
|
2014-10-01 |
Relació d'aspecte
|
|
219. |
Show the top bar and Activities Overview on this display
|
|
2014-10-01 |
Mostra la barra superior i la vista general d'activitats en aquesta pantalla
|
|
220. |
Secondary Display
|
|
2014-10-01 |
Pantalla secundària
|
|
221. |
Join this display with another to create an extra workspace
|
|
2014-10-01 |
Ajunta aquesta pantalla amb una altra per crear un espai de treball addicional
|
|
222. |
Presentation
|
|
2014-10-01 |
Presentació
|
|
223. |
Show slideshows and media only
|
|
2014-10-01 |
Mostra només seqüències d'imatges i multimèdia
|
|
224. |
Mirror
|
|
2014-10-01 |
Mirall
|
|
225. |
Show your existing view on both displays
|
|
2014-10-01 |
Mostra el mateix a les dues pantalles
|