Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
No Pictures Found
|
|
2014-10-04 |
Nun s'alcontraron imaxes
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2014-10-04 |
Puedes amestar imaxes a la carpeta %s y apaecerán equí
|
|
23. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2014-10-04 |
Cambia la imaxe de fondu a un fondu d'escritoriu o foto
|
|
35. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2014-10-04 |
Prender y apagar Bluetooth y coneutar los preseos
|
|
37. |
Place your calibration device over the square and press 'Start'
|
|
2014-10-04 |
Pon el preséu de calibración nel cuadráu y calca 'Principiar'
|
|
38. |
Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'
|
|
2014-10-04 |
Mueve'l preséu de calibración a la posición de calibráu y calca 'Siguir'
|
|
39. |
Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'
|
|
2014-10-04 |
Mueve'l preséu de calibración a la posición de superficie y calca 'Siguir'
|
|
40. |
Shut the laptop lid
|
|
2014-10-04 |
Zarra la tapa del portátil
|
|
41. |
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
2014-10-04 |
Asocedió un error internu que nun pudo recuperase.
|
|
42. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2014-10-04 |
Les ferramientes necesaries pa la calibración nun tán instalaes.
|
|
43. |
The profile could not be generated.
|
|
2014-10-04 |
Nun pudo xenerase'l perfil.
|
|
44. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2014-10-04 |
El puntu blancu de destín nun ye algamable.
|
|
45. |
Complete!
|
|
2014-10-04 |
Completao
|
|
46. |
Calibration failed!
|
|
2014-10-04 |
Falló la calibración
|
|
47. |
You can remove the calibration device.
|
|
2014-10-04 |
Puedes quitar el preséu de calibración.
|
|
48. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2014-10-04 |
Nun toques el preséu de calibración demientres el procesu
|
|
49. |
Laptop Screen
|
|
2014-10-04 |
Pantalla de portátil
|
|
50. |
Built-in Webcam
|
|
2014-10-04 |
Cámara web integrada
|
|
51. |
%s Monitor
|
|
2014-10-04 |
Monitor %s
|
|
52. |
%s Scanner
|
|
2014-10-04 |
Escáner %s
|
|
53. |
%s Camera
|
|
2014-10-04 |
Cámara %s
|
|
54. |
%s Printer
|
|
2014-10-04 |
Impresora %s
|
|
55. |
%s Webcam
|
|
2014-10-04 |
Cámara web %s
|
|
56. |
Enable color management for %s
|
|
2014-10-04 |
Activar la xestión del color pa %s
|
|
57. |
Show color profiles for %s
|
|
2014-10-04 |
Amosar los perfiles de color pa %s
|
|
58. |
Not calibrated
|
|
2014-10-04 |
Ensin calibrar
|
|
67. |
Failed to upload file: %s
|
|
2014-10-12 |
Nun pudo xubise'l ficheru: %s
|
|
68. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2014-10-12 |
El perfil xubióse a:
|
|
69. |
Write down this URL.
|
|
2014-10-12 |
Apunta esta URL.
|
|
70. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2014-10-12 |
Reanicia l'ordenador y arranca col sistema operativu normal.
|
|
71. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2014-10-12 |
Escribi la URL nel navegador pa descargar ya instalar el perfil.
|
|
72. |
Save Profile
|
|
2014-10-12 |
Guardar el perfil
|
|
78. |
Standard Space
|
|
2014-10-12 |
Espaciu estándar
|
|
79. |
Test Profile
|
|
2014-10-12 |
Perfil de prueba
|
|
80. |
Automatic
|
|
2014-10-12 |
Automáticu
|
|
81. |
Low Quality
|
|
2014-10-12 |
Baxa calidá
|
|
82. |
Medium Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá mediana
|
|
83. |
High Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá alta
|
|
87. |
Vendor supplied factory calibration data
|
|
2014-10-12 |
Datos de calibración de fábrica proporcionaos pol fabricante
|
|
88. |
Full-screen display correction not possible with this profile
|
|
2014-10-12 |
La correición del monitor a pantalla completa nun ye posible con esti perfil
|
|
89. |
This profile may no longer be accurate
|
|
2014-10-12 |
Pue qu'esti perfil nun seya correutu yá
|
|
90. |
Display Calibration
|
|
2014-10-12 |
Calibración de pantalla
|
|
92. |
Start
|
|
2014-10-12 |
Principiar
|
|
93. |
Resume
|
|
2014-10-12 |
Siguir
|
|
94. |
Done
|
|
2014-10-12 |
Fecho
|
|
96. |
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
|
|
2014-10-12 |
La calibración producirá un perfil que pues usar pa xestionar el color de la pantalla. Cuanto más tiempu dediques a la calibración, meyor sedrá la calidá del perfil de color.
|
|
97. |
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
|
|
2014-10-12 |
Nun podrás usar l'ordenador mentanto tien llugar la calibración.
|
|
98. |
Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá
|
|
99. |
Approximate Time
|
|
2014-10-12 |
Tiempu aproximáu
|
|
100. |
Calibration Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá de la calibración
|