Translations by Stéphane Raimbault

Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
59.
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
2007-09-17
La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supportée
372.
internal error
2007-09-17
erreur interne
613.
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
2007-09-17
L'expansion de la ligne d'exécution « %s » avec l'URI « %s » a échoué
616.
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
2007-09-17
L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schéma de « fichier »
686.
Leftover unconverted data in read buffer
2007-09-17
Laisse de côté des données non converties dans le tampon de lecture
689.
Valid key file could not be found in search dirs
2007-09-17
Impossible de trouver un fichier de clés valide dans les répertoires de recherche
730.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2007-09-17
L'élément « %s » a été fermé, aucun élément est actuellement ouvert
734.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2007-09-17
Le document s'est terminé de manière inattendue avec des éléments encore ouverts - « %s » était le dernier élément ouvert
746.
Show help options
2007-09-17
Affiche les options de l'aide
747.
Show all help options
2007-09-17
Affiche toutes les options de l'aide
757.
corrupted object
2007-09-17
objet corrompu
758.
internal error or corrupted object
2007-09-17
erreur interne ou objet corrompu
759.
out of memory
2007-09-17
mémoire insuffisante
760.
backtracking limit reached
2007-09-17
limite de suivi arrière atteinte
761.
the pattern contains items not supported for partial matching
2007-09-17
le motif contient des éléments non pris en charge par la correspondance partielle
762.
back references as conditions are not supported for partial matching
2007-09-17
les références inverses utilisées comme conditions ne sont pas prises en charge par la correspondance partielle
763.
recursion limit reached
2007-09-17
limite de récursivité atteinte
764.
invalid combination of newline flags
2007-09-17
combinaison de marqueurs de nouvelle ligne non valide
768.
unknown error
2007-09-17
erreur inconnue
829.
Error while matching regular expression %s: %s
2007-09-17
Erreur lors de la correspondance de l'expression régulière %s : %s
830.
PCRE library is compiled without UTF8 support
2007-09-17
La librairie PCRE est compilée sans la prise en charge UTF8
831.
PCRE library is compiled without UTF8 properties support
2007-09-17
La librairie PCRE est compilée sans la prise en charge des propriétés UTF8
833.
Error while optimizing regular expression %s: %s
2007-09-17
Erreur à l'optimisation de l'expression régulière %s : %s
834.
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
2007-09-17
Erreur à la compilation de l'expression régulière %s au caractère %d : %s
835.
hexadecimal digit or '}' expected
2007-09-17
chiffre hexadécimal ou « } » attendu
836.
hexadecimal digit expected
2007-09-17
chiffre hexadécimal attendu
837.
missing '<' in symbolic reference
2007-09-17
« < » manquant dans la référence symbolique
838.
unfinished symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique non terminée
839.
zero-length symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique de longueur nulle
840.
digit expected
2007-09-17
chiffre attendu
841.
illegal symbolic reference
2007-09-17
référence symbolique illégale
842.
stray final '\'
2007-09-17
terminaison parasite « \ »
843.
unknown escape sequence
2007-09-17
séquence d'échappement inconnue
844.
Error while parsing replacement text "%s" at char %lu: %s
2007-09-17
Erreur lors de l'analyse du texte de substitution « %s » au caractère %lu : %s