Translations by Данило Шеган
Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2008-01-15 |
Gnuov program za obradu slika (GNU Image Manipulation Program)
|
|
5. |
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
|
|
2008-01-15 |
Ne mogu da otvorim probnu datoteku za ostavu.
Da izbegnete gubitak podataka, proverite putanju i ovlašćenja za direktorijum ostave koji je određen među vašim postavkama (trenutno „%s“).
|
|
7. |
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
|
|
2008-01-15 |
Paketni režim je isključen pošto nije dostupan interpreter „%s“.
|
|
8. |
Show version information and exit
|
|
2008-01-15 |
Prikaži podatke o izdanju i izađi
|
|
9. |
Show license information and exit
|
|
2008-01-15 |
Prikaži podatke o licenci i izađi
|
|
10. |
Be more verbose
|
|
2008-01-15 |
Budi podrobniji
|
|
11. |
Start a new GIMP instance
|
|
2008-01-15 |
Pokrenite novi primerak Gimpa
|
|
12. |
Open images as new
|
|
2008-01-15 |
Otvori slike kao nove
|
|
13. |
Run without a user interface
|
|
2008-01-15 |
Pokreni bez korisničke maske
|
|
14. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2008-01-15 |
Ne učitavaj četke, prelaze, palete, mustre...
|
|
15. |
Do not load any fonts
|
|
2008-01-15 |
Ne učitavaj nijedan font
|
|
17. |
Do not use shared memory between GIMP and plugins
|
|
2008-01-15 |
Ne koristi deljenu memoriju između Gimpa i dodataka
|
|
18. |
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
2008-01-15 |
Ne koristi naročita ubrzanja procesora
|
|
19. |
Use an alternate sessionrc file
|
|
2008-01-15 |
Koristi drugu datoteku sesije
|
|
20. |
Use an alternate user gimprc file
|
|
2008-01-15 |
Koristi navedenu sistemsku gimprc datoteku
|
|
21. |
Use an alternate system gimprc file
|
|
2008-01-15 |
Koristi navedenu sistemsku gimprc datoteku
|
|
22. |
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
2008-01-15 |
Paketna naredba za pokretanje (može se koristiti više puta)
|
|
23. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2008-01-15 |
Procedura kojom obraditi paketne naredbe
|
|
24. |
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
2008-01-15 |
Prikaži upozorenja u konzoli umesto u prozoru
|
|
27. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2008-01-15 |
Uključi nefatalne rukovaoce signala za otkrivanje grešaka
|
|
29. |
Output a gimprc file with default settings
|
|
2008-01-15 |
Ispiši gimprc datoteku sa podrazumevanim podešavanjima
|
|
38. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2008-01-15 |
Ime direktorijuma koji sadrži podešavanja korisnika Gimpa se ne može pretvoriti u UTF-8: %s
Najverovatnije vaš sistem datoteka čuva datoteke sa kodiranjem koje nije UTF-8, a niste to naznačili. Postavite promenljivu okruženja G_FILENAME_ENCODING.
|
|
40. |
%s version %s
|
|
2008-01-15 |
%s izdanje %s
|
|
48. |
Pointer Information
|
|
2008-01-15 |
Podaci o pokazivaču
|
|
51. |
Dock
|
|
2008-01-15 |
Prikači
|
|
74. |
Sample Points
|
|
2008-01-15 |
Referentne tačke
|
|
142. |
_Fill opacity:
|
|
2008-01-15 |
Neprovidnost popunja_vanja:
|
|
261. |
Raise the toolbox
|
|
2008-01-15 |
Izdigni alatke
|
|
315. |
Clear Document History
|
|
2008-01-15 |
Očisti istorijat dokumenta
|
|
409. |
_Fade %s...
|
|
2008-01-15 |
Izble_di %s...
|
|
412. |
_Fade...
|
|
2008-01-15 |
Izble_di...
|
|
422. |
Copy Named
|
|
2008-01-15 |
Umnoži imenovane
|
|
423. |
Copy Visible Named
|
|
2008-01-15 |
Umnoži vidljive imenovane
|
|
436. |
Cannot save. Nothing is selected.
|
|
2008-01-15 |
Ne mogu da sačuvam. Ništa nije izabrano.
|
|
474. |
Open Image as Layers
|
|
2008-01-15 |
Otvori sliku kao slojeve
|
|
635. |
Resizing
|
|
2008-01-15 |
Izmena veličine
|
|
637. |
Flipping
|
|
2008-01-15 |
Izvrtanje
|
|
638. |
Rotating
|
|
2008-01-15 |
Rotacija
|
|
758. |
Please select a channel first
|
|
2008-01-15 |
Prvo izaberite kanal
|
|
835. |
R_e-Show "%s"
|
|
2008-01-15 |
Ponovo prikaži „%s“
|
|
849. |
_Mask opacity:
|
|
2008-01-15 |
Neprovidnost _maske:
|
|
883. |
_Shrink from image border
|
|
2008-01-15 |
S_manji od granice slike
|
|
888. |
_Feather border
|
|
2008-01-15 |
O_lakšaj ivice
|
|
889. |
_Lock selection to image edges
|
|
2008-01-15 |
_Veži izbor za ivice slike
|
|
1112. |
Re_vert Zoom (%d%%)
|
|
2008-01-15 |
V_rati razmeru (%d%%)
|
|
1113. |
Re_vert Zoom
|
|
2008-01-15 |
_Vrati veličinu
|
|
1114. |
Othe_r (%s)...
|
|
2008-01-15 |
_Druga (%s) ...
|
|
1115. |
_Zoom (%s)
|
|
2008-01-15 |
Raz_mera (%s)
|
|
1116. |
Set Canvas Padding Color
|
|
2008-01-15 |
Podesi boju podloge platna
|
|
1118. |
Screen %s
|
|
2008-01-15 |
Ekran %s
|