Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
156. |
Edit Colormap Entry
|
|
2018-10-02 |
Modification de l’entrée de la palette des couleurs
|
|
173. |
_Aspect Ratio
|
|
2018-10-02 |
Proport_ions
|
|
176. |
Set foreground color to black, background color to white
|
|
2018-10-02 |
Définit la couleur de premier plan comme noir et la couleur d’arrière-plan comme blanc
|
|
178. |
Exchange foreground and background colors
|
|
2018-10-02 |
Échange les couleurs de premier plan et d’arrière-plan
|
|
179. |
Paint Mode: %s
|
|
2018-10-02 |
Mode de peinture : %s
|
|
183. |
Pointer Information Menu
|
|
2018-10-02 |
Menu d’information du pointeur
|
|
186. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2018-10-02 |
l’ouverture de « %s » a échoué :
%s
|
|
189. |
Tool _Options
|
|
2018-10-02 |
Options de l’ou_til
|
|
190. |
Open the tool options dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue des options de l’outil sélectionné
|
|
191. |
_Device Status
|
|
2018-10-02 |
État des périphéri_ques
|
|
204. |
Open the selection editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de sélection
|
|
206. |
Open the display navigation dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue Naviguer dans l’affichage
|
|
207. |
Undo _History
|
|
2018-10-02 |
Histori_que d’annulation
|
|
208. |
Open the undo history dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue Historique d’annulation
|
|
211. |
_Sample Points
|
|
2018-10-02 |
Points d’_échantillonnage
|
|
212. |
Open the sample points dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue Points d’échantillonnage
|
|
218. |
Open the brush editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de brosses
|
|
222. |
Open the paint dynamics editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de dynamique de brosse
|
|
228. |
Open the gradient editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de dégradés
|
|
232. |
Open the palette editor
|
|
2020-03-29 |
Ouvre l’éditeur de palette
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de palettes
|
|
233. |
Tool presets
|
|
2018-10-02 |
Préréglages d’outils
|
|
234. |
Open tool presets dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre le préréglage d’outils
|
|
244. |
Open the image templates dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue Modèles d’image
|
|
245. |
Error Co_nsole
|
|
2018-10-02 |
Console d’erre_urs
|
|
246. |
Open the error console
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la console d’erreurs
|
|
249. |
_Input Devices
|
|
2018-10-02 |
Périp_hériques d’entrée
|
|
250. |
Open the input devices editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de périphériques d’entrée
|
|
252. |
Open the keyboard shortcuts editor
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’éditeur de raccourcis clavier
|
|
256. |
Show some helpful tips on using GIMP
|
|
2018-10-02 |
Affiche des astuces sur l’utilisation de GIMP
|
|
264. |
M_ove to Screen
|
|
2018-10-02 |
_Aller à l’écran
|
|
266. |
_Open Display...
|
|
2018-10-02 |
_Ouvrir l’affichage…
|
|
268. |
_Show Image Selection
|
|
2018-10-02 |
Afficher la _sélection d’image
|
|
269. |
Auto _Follow Active Image
|
|
2018-10-02 |
Suivre automatiquement l’_image active
|
|
273. |
_Tab Style
|
|
2018-10-02 |
_Style d’onglet
|
|
274. |
_Close Tab
|
|
2018-10-02 |
_Fermer l’onglet
|
|
275. |
_Detach Tab
|
|
2018-10-02 |
_Détacher l’onglet
|
|
277. |
E_xtra Small
|
|
2018-10-02 |
_Très petite
|
|
278. |
_Small
|
|
2018-10-02 |
_Petite
|
|
279. |
_Medium
|
|
2018-10-02 |
_Moyenne
|
|
280. |
_Large
|
|
2018-10-02 |
_Grande
|
|
281. |
Ex_tra Large
|
|
2018-10-02 |
T_rès grande
|
|
291. |
Loc_k Tab to Dock
|
|
2018-10-02 |
_Verrouille l’onglet au groupe de fenêtres
|
|
298. |
Open the selected entry
|
|
2018-10-02 |
Ouvre l’élément sélectionné
|
|
301. |
File Open _Dialog
|
|
2018-10-02 |
Boîte de _dialogue d’ouverture de fichiers
|
|
302. |
Open image dialog
|
|
2018-10-02 |
Ouvre la boîte de dialogue d’image
|
|
303. |
Copy Image _Location
|
|
2018-10-02 |
Copier l’em_placement de l’image
|
|
304. |
Copy image location to clipboard
|
|
2018-10-02 |
Copier l’emplacement de l’image dans le presse-papiers
|
|
305. |
Remove _Entry
|
|
2018-10-02 |
Supprimer l’_entrée
|
|
306. |
Remove the selected entry
|
|
2018-10-02 |
Supprimer l’entrée sélectionnée
|