Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 684 results
3.
Copyright © 1995-%s Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
2018-10-02
Autoriõigus © 1995-%s Spencer Kimball, Peter Mattis ja GIMP-i arendusmeeskond
2015-12-22
Autoriõigus © 1995-%s Spencer Kimball, Peter Mattis ja GIMPi arendusmeeskond
4.
GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
2015-12-22
GIMP on vaba tarkvara; te võite seda edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või (vastavalt teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon. GIMPi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi ilma KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi. Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos GIMPiga. Kui ei, siis vaadake http://www.gnu.org/licenses/
8.
Show version information and exit
2015-12-22
Versiooniteabe näitamine ja väljumine
9.
Show license information and exit
2015-12-22
Litsentsiteabe näitamine ja väljumine
10.
Be more verbose
2015-12-22
Rohkemate teadete väljastamine
11.
Start a new GIMP instance
2018-10-02
Uue GIMP-i protsessi käivitamine
2015-12-22
Uue GIMPi protsessi käivitamine
12.
Open images as new
2015-12-22
Piltide avamine uuena
13.
Run without a user interface
2015-12-22
Ilma kasutajaliideseta käivitamine
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2015-12-22
Ei laadi pintsleid, värvisulandusi, mustreid, ...
15.
Do not load any fonts
2015-12-22
Ei laadi ühtegi fonti
16.
Do not show a splash screen
2015-12-22
Ei näita käivitusakent
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2018-10-02
GIMP-i ja pluginate jaoks ei kasutata ühismälu
2015-12-22
GIMPi ja pluginate jaoks ei kasutata ühismälu
18.
Do not use special CPU acceleration functions
2015-12-22
Ei kasuta spetsiaalseid CPU kiirenduse funktsioone
30.
Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB
2015-12-22
PDB aegunud protseduuride sorditud loendi väljastamine
33.
Another GIMP instance is already running.
2015-12-22
Üks GIMPi protsess juba töötab.
34.
GIMP output. Type any character to close this window.
2015-12-22
GIMPi väljund. Akna sulgemiseks vajuta suvalist klahvi.
36.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2015-12-22
GIMPi väljund. Võid selle akna minimeerida, aga ära seda sulge.
38.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2019-01-29
Kataloogi nimi, kus hoitakse GIMPi kasutaja häälestusfaili, ei ole UTF-8 kodeeringusse tõlgitav: %s Kõige tõenäolisemalt kasutab sinu failisüsteem kodeeringut mis erineb UTF-8-st ja sa ei öelnud seda GLib-ile. Palun määra töökeskkonna muutuja G_FILENAME_ENCODING.
2015-12-22
Kataloogi nimi, kus hoitakse GIMPi kasutaja häälestusfaili ei ole UTF-8 kodeeringusse tõlgitav: %s Kõige tõenäolisemalt kasutab sinu failisüsteem kodeeringut mis erineb UTF-8-st ja sa ei öelnud seda GLib-ile. Palun määra töökeskkonna muutuja G_FILENAME_ENCODING.
55.
Paint Dynamics
2015-12-22
Pintsli dünaamika
56.
Paint Dynamics Editor
2015-12-22
Pintsli dünaamika redaktor
63.
Tool Presets
2015-12-22
Tööriistamallid
64.
Tool Preset Editor
2015-12-22
Tööriistamallide redaktor
79.
Tool Options
2015-12-22
Tööriista sätted
84.
%s: %.2f
2015-12-22
%s: %.2f
85.
%s: %d
2015-12-22
%s: %d
173.
_Aspect Ratio
2015-12-22
_Külgede suhe
179.
Paint Mode: %s
2015-12-22
Värvimise režiim: %s
180.
Brush Shape: %s
2015-12-22
Pintsli kuju: %s
181.
Brush Radius: %2.2f
2015-12-22
Pintsli raadius: %2.2f
182.
Brush Angle: %2.2f
2015-12-22
Pintsli nurk: %2.2f
219.
Paint Dynamics
2015-12-22
Pintsli dünaamika
220.
Open paint dynamics dialog
2015-12-22
Pintsli dünaamika dialoogi avamine
221.
Paint Dynamics Editor
2015-12-22
Pintsli dünaamika redaktor
222.
Open the paint dynamics editor
2015-12-22
Pintsli dünaamika redaktori avamine
233.
Tool presets
2015-12-22
Tööriistamallid
234.
Open tool presets dialog
2015-12-22
Tööriistamallide dialoogi avamine
249.
_Input Devices
2015-12-22
_Sisendseadmed
250.
Open the input devices editor
2015-12-22
Sisendseadmete redaktori avamine
256.
Show some helpful tips on using GIMP
2015-12-22
Näidatakse vihjeid GIMPi kasutamise kohta
257.
About GIMP
2015-12-22
Lähem teave GIMPi kohta
258.
About
2015-12-22
Lähemalt
262.
New Toolbox
2015-12-22
Uus tööriistakast
263.
Create a new toolbox
2015-12-22
Uue tööriistakasti loomine
330.
L_ock pixels
2015-12-22
_Pikslite lukustamine
331.
Keep the pixels on this drawable from being modified
2015-12-22
Joonispinna pikslite lukustamine, et neid muuta ei saaks
345.
Paint Dynamics Menu
2015-12-22
Joonistamise dünaamika menüü