Translations by Abel Cheung

Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 290 results
5.
Brush Selection
2006-05-06
筆刷選擇
6.
_Browse...
2006-05-06
瀏覽(_B)...
7.
%s plug-in can't handle layers
2008-01-15
%s 無法處理圖層
8.
Merge Visible Layers
2006-05-06
合併可見圖層
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2008-01-15
%s 無法處理圖層的偏移、尺寸或透明度
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2008-01-15
%s 只能以動畫畫格的方式處理圖層
11.
Save as Animation
2006-05-06
儲存為動畫
12.
Flatten Image
2006-05-06
影像平面化
13.
%s plug-in can't handle transparency
2008-01-15
%s 無法處理透明度
14.
%s plug-in can't handle layer masks
2008-01-15
%s 無法處理圖層遮罩
15.
Apply Layer Masks
2006-05-06
套用圖層遮罩
16.
%s plug-in can only handle RGB images
2008-01-15
%s 只能處理 RGB 影像
17.
Convert to RGB
2006-05-06
轉換成 RGB
18.
%s plug-in can only handle grayscale images
2008-01-15
%s 只能處理灰階影像
19.
Convert to Grayscale
2006-05-06
轉換成灰階
20.
%s plug-in can only handle indexed images
2008-01-15
%s 只能處理索引色影像
21.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2006-05-06
根據預設設定轉換成索引色影像 (請自行調整結果)
22.
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
2008-01-15
%s 只能處理黑白點陣圖
23.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2006-05-06
根據預設的點陣圖設定轉換成索引色影像 (請自行調整結果)
2005-08-06
根據預設設定轉換成索引色影像 (請自行調整結果)
24.
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
2008-01-15
%s 只能處理 RGB 或灰階影像
25.
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
2008-01-15
%s 只能處理 RGB 或索引色影像
26.
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
2008-01-15
%s 只能處理灰階或索引色影像
27.
%s plug-in needs an alpha channel
2008-01-15
%s 需要透明色版
28.
Add Alpha Channel
2006-05-06
新增透明色版
29.
Confirm Save
2006-05-06
確認儲存
30.
Confirm
2006-05-06
確認
31.
Export File
2006-05-06
匯出檔案
32.
_Ignore
2006-05-06
忽略(_I)
33.
_Export
2006-05-06
匯出(_E)
34.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2006-05-06
影像在儲存至 %s 前必須匯出,原因如下:
35.
The export conversion won't modify your original image.
2006-05-06
匯出時的影像轉換程序不會更改原有的影像。
36.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
準備將圖層遮罩儲存為 %s。 本程序不會儲存可見的圖層。
37.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
準備將色版(已儲存的選擇區域)儲存為 %s。 本程序不會儲存可見的圖層。
39.
Font Selection
2006-05-06
字型選擇
40.
Sans
2007-06-01
Sans
41.
Gradient Selection
2006-05-06
漸層選擇
42.
(Empty)
2006-05-06
(空白)
43.
Palette Selection
2008-01-15
色盤選擇
2005-08-06
圖樣選擇
44.
Pattern Selection
2006-05-06
圖樣選擇
45.
by name
2008-01-15
46.
by description
2008-01-15
47.
by help
2008-01-15
48.
by author
2008-01-15
49.
by copyright
2008-01-15
50.
by date
2008-01-15
51.
by type
2008-01-15
52.
No matches
2008-01-15
54.
Searching
2008-01-15
搜尋(_S):