Translations by KatieKitty
KatieKitty has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2009-09-24 |
Setuju
|
|
3. |
Reboot
|
|
2009-09-25 |
Boot semula
|
|
4. |
Continue
|
|
2009-09-25 |
Teruskan
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2009-09-24 |
Pilihan Boot
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2010-01-13 |
Anda sedang meninggalkan menu boot bergrafik dan
memulakan antaramuka mod teks.
|
|
2009-09-24 |
Anda sedang meninggalkan menu boot bergrafik dan menu boot teks akan dimulakan.
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2010-01-13 |
Pemuat boot
|
|
2009-09-24 |
Pemproses boot
|
|
10. |
I/O error
|
|
2009-09-24 |
Kegagalan I/O
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2010-01-13 |
Tukar Cakera Boot
|
|
2009-09-24 |
Menukar Disk Boot
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2010-01-13 |
Masukkan cakera boot %u.
|
|
2009-09-24 |
Masukkan Cekera Untuk Boot %u
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2010-01-13 |
Ini ialah cakera boot %u.
Masukkan cakera boot %u.
|
|
2009-09-24 |
Ini adalah cakera boot %u
Sila masukkan cakera boot anda %u
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2010-01-13 |
Ini bukan cakera but yang sesuai.
Sila masukkan cakera boot %u.
|
|
2009-09-24 |
Ini bukan cakera boot yang sesuai.
Sila masukkan cakera boot yang sesuai %u
|
|
15. |
Password
|
|
2009-09-24 |
Kata Laluan
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2009-09-24 |
Sila masukkan kata laluan anda:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2009-09-24 |
Cakera DVD bermasalah
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2010-01-13 |
Ini ialah DVD dwi-muka. Anda telah but daripada muka kedua.
Terbalikkan semula DVD untuk meneruskan.
|
|
2009-09-24 |
Ini adalah DVD yang mempunyai dua muka dan anda telah booy dari muka yang kedua DVD anda.
Sila tukar ke muka pertama DVD anda untuk teruskan.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2009-09-24 |
Tutupkan elektrik
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2009-09-24 |
Menghentikan sistem anda sekarang?
|
|
21. |
Password
|
|
2010-01-13 |
Kata Laluan
|
|
24. |
Keymap
|
|
2009-09-24 |
Pemetaan kekunci
|
|
25. |
Modes
|
|
2009-09-24 |
Pilihan mod
|
|
26. |
Normal
|
|
2009-09-25 |
Biasa
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2010-01-13 |
Mod Pakar
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2009-09-25 |
Kontras Tinggi
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2009-09-24 |
Masalah Pada Motor - menukar suis
|
|
37. |
Everything
|
|
2009-09-24 |
Semua
|
|
49. |
Use driver update disc
|
|
2010-01-13 |
Gunakan cakera kemaskini pemacu
|
|
50. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2009-09-24 |
^Installasi Ubuntu dengan menggunakan mod teks
|
|
51. |
^Install Kubuntu in text mode
|
|
2009-09-24 |
^Installasi Kubuntu dengan menggunakan mod teks
|
|
52. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2009-09-24 |
^Installasi Edubuntu dengan menggunakan mod teks
|
|
53. |
^Install Xubuntu in text mode
|
|
2009-09-24 |
^Installasi Xubuntu dengan menggunakan mod teks
|
|
54. |
^Install Ubuntu
|
|
2009-09-24 |
^Install Ubuntu
|
|
55. |
^Install Kubuntu
|
|
2009-09-24 |
^Install Kubuntu
|
|
56. |
^Install Edubuntu
|
|
2009-09-25 |
^Install Edubuntu
|
|
57. |
^Install Xubuntu
|
|
2009-09-24 |
^Install Xubuntu
|
|
58. |
^Install Ubuntu Server
|
|
2009-09-24 |
^Install Server Ubuntu
|
|
62. |
^Install Ubuntu Studio
|
|
2009-09-24 |
^Install Ubuntu Studio
|
|
63. |
^Install Ubuntu MID
|
|
2009-09-24 |
^Install Ubuntu MID
|
|
67. |
Install a workstation
|
|
2009-09-24 |
Install workstation
|
|
68. |
Install a server
|
|
2009-09-24 |
Install server
|
|
69. |
OEM install (for manufacturers)
|
|
2009-09-24 |
Instalasi OEM (untuk pengilang)
|
|
70. |
Install a LAMP server
|
|
2009-09-24 |
Install server LAMP
|
|
71. |
Install an LTSP server
|
|
2009-09-24 |
Install server LTSP
|
|
72. |
Install a Diskless Image Server
|
|
2009-09-24 |
Install Imej Server Tanpa Cekera
|