Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
[%d] %s at ?
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s як ?
|
|
~ |
[%d] %s (enumeral)
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s (перелічуване)
|
|
~ |
[%d] %s in %s (enumeral)
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s в %s (перелічуване)
|
|
~ |
[%d] %s at %s:?
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s як %s:?
|
|
~ |
[%d] %s at <no source file available>:%d
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s в <джерельний файл не знайдений>:%d
|
|
~ |
[%d] %s at %s:%d
|
|
2015-01-16 |
[%d] %s в %s:%d
|
|
1. |
Unable to fetch general registers.
|
|
2015-01-15 |
Неможливо отримати регістри загального призначення.
|
|
2. |
Unable to store general registers.
|
|
2015-01-15 |
Не вдається зберегти регістри загального призначення.
|
|
5. |
Unable to fetch FP/SIMD registers.
|
|
2015-01-15 |
Неможливо отримати FP/SIMD регістри.
|
|
7. |
Unable to store FP/SIMD registers.
|
|
2015-01-15 |
Не вдається зберегти FP/SIMD регістри.
|
|
8. |
Set whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers.
|
|
2015-01-15 |
Вкажіть, чи показувати змінні, які відзеркалюють налагоджувальні регістри AArch64.
|
|
10. |
Use "on" to enable, "off" to disable.
If enabled, the debug registers values are shown when GDB inserts
or removes a hardware breakpoint or watchpoint, and when the inferior
triggers a breakpoint or watchpoint.
|
|
2015-01-15 |
Використовуйте "on" для вмикання, "off", щоб вимкнути.
Якщо увімкнено, то значення регістрів налагодження показуються, коли GDB вставляє
або вилучає апаратну точку зупинки або спостереження й коли програма
запускає точку зупинки або спостереження.
|
|
11. |
Invalid register name `%s' on expression `%s'.
|
|
2015-01-15 |
Неприпустиме ім’я регістру `%s ' у виразі`%s'.
|
|
13. |
AArch64 debugging is %s.
|
|
2015-01-15 |
AArch64 налагодження %s.
|
|
14. |
Unexpected register %d
|
|
2015-01-15 |
Несподіваний регістр %d
|
|
15. |
unknown type alignment
|
|
2013-11-28 |
невідомий тип вирівнювання
|
|
16. |
aarch64_pseudo_register_name: bad register number %d
|
|
2015-01-15 |
aarch64_pseudo_register_name: невірний номер регістру %d
|
|
17. |
aarch64_pseudo_register_type: bad register number %d
|
|
2015-01-15 |
aarch64_pseudo_register_type: невірний номер регістру %d
|
|
39. |
Invalid attempt to select from type: "%s".
|
|
2015-01-16 |
Недійсні спроби вибрати тип: "%s".
|
|
42. |
No definition of "%s" in current context.
|
|
2015-01-16 |
Відсутнє визначення "%s" у поточній області видимості.
|
|
43. |
No definition of "%s" in specified context.
|
|
2015-01-16 |
Визначення "%s" не знайдено у даному контексті
|
|
44. |
Could not find renamed symbol "%s"
|
|
2015-01-16 |
Неможливо знайти перейменований символ "%s"
|
|
45. |
Invalid use of type.
|
|
2015-01-16 |
Невірне використання типу.
|
|
46. |
Unable to find field %s in struct %s. Aborting
|
|
2015-01-16 |
Неможливо знайти поле %s у структурі %s. Виконання перервано.
|
|
47. |
object size is larger than varsize-limit
|
|
2015-01-16 |
розмір об’єкту більший обмеження varsize-limit
|
|
48. |
Unexpected type in ada_discrete_type_high_bound.
|
|
2015-01-16 |
Несподіваний тип в ada_discrete_type_high_bound
|
|
49. |
Unexpected type in ada_discrete_type_low_bound.
|
|
2015-01-16 |
Несподіваний тип в ada_discrete_type_low_bound.
|
|
2015-01-16 |
Несподіванийй тип в ada_discrete_type_low_bound.
|
|
51. |
invalid Ada operator name: %s
|
|
2015-01-16 |
невірне ім’я Ada оператора: %s
|
|
52. |
Bad GNAT array descriptor
|
|
2015-01-16 |
Невірний дескриптор масиву GNAT
|
|
53. |
Bad GNAT array descriptor bounds
|
|
2015-01-16 |
Невірні обмеження масиву GNAT
|
|
54. |
Bounds unavailable for null array pointer.
|
|
2015-01-16 |
Межі недоступні для нульового вказівника масиву
|
|
55. |
could not understand bit size information on packed array
|
|
2015-01-16 |
не вдається прочитати інформацію про розмір біта в упакованому масиві
|
|
56. |
could not find bounds information on packed array
|
|
2015-01-16 |
не вдається знайти інформацію про межі упакованого масиву
|
|
57. |
could not understand bounds information on packed array
|
|
2015-01-16 |
не вдається прочитати інформацію про межі упакованого масиву
|
|
58. |
can't unpack array
|
|
2015-01-16 |
не вдається розпакувати масив
|
|
59. |
attempt to do packed indexing of something other than a packed array
|
|
2015-01-16 |
спроба виконати упаковане індексування чого-небудь (крім упакованого масиву)
|
|
60. |
don't know bounds of array
|
|
2015-01-16 |
межі масиву невідомі
|
|
61. |
packed array index %ld out of bounds
|
|
2015-01-16 |
індекс упакованого масиву %ld виходить за його межі
|
|
63. |
Left operand of assignment is not a modifiable lvalue.
|
|
2015-01-16 |
Лівий об’єкт призначення - незмінюване значення lvalue.
|
|
64. |
too many subscripts (%d expected)
|
|
2015-01-16 |
забагато субскриптів (очікується %d)
|
|
66. |
invalid dimension number to '%s
|
|
2015-01-16 |
невірна розмірність для '%s
|
|
67. |
attempt to take bound of something that is not an array
|
|
2015-01-16 |
спроба визначення меж для об’єкту, що не є масивом
|
|
68. |
Could not find operator name for opcode
|
|
2015-01-16 |
Неможливо знайти ім’я оператора для машинної команди.
|
|
69. |
Unexpected operator during name resolution
|
|
2015-01-16 |
Несподіваний оператор при розпізнаванні імені
|
|
70. |
No definition found for %s
|
|
2015-01-16 |
Неможливо знайти визначення для %s
|
|
71. |
Could not find a match for %s
|
|
2015-01-16 |
Не можу знайти збіг з %s
|
|
72. |
Multiple matches for %s
|
|
2015-01-16 |
Багаторазові збіги з %s
|
|
73. |
Request to select 0 symbols!
|
|
2015-01-16 |
Спроба вибору 0 символів!
|
|
74. |
canceled because the command is ambiguous
See set/show multiple-symbol.
|
|
2015-01-16 |
перервано з причини неоднозначності команди
Див. встановлення/перегляд декількох символів.
|